Джек Ричер, или Никогда не возвращайся. Ли Чайлд

Читать онлайн.
Название Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
Автор произведения Ли Чайлд
Жанр Современные детективы
Серия Джек Ричер
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-699-86578-9



Скачать книгу

того же цвета, что и охватывающая все вокруг серая дымка. А за ним довольно низко на небе висело водянистое солнце.

      У майора за спиной открылась дверь, и он обернулся, ожидая увидеть Моргана, но ошибся и подумал, что снова вернулся в сегодняшнее утро – в комнату вошла женщина в аккуратной форме со знаками различия юридической службы. Еще один адвокат. Только звали ее Эдмондс. Она была немного похожа на Салливан: темноволосая, опрятная, очень профессиональная, в юбке, колготках и простых черных туфлях. Только моложе Салливан и младше по званию. Всего лишь капитан. Да и портфель у нее был дешевле.

      – Майор Ричер? – спросила вошедшая.

      – Доброе утро, капитан, – ответил он.

      – Меня зовут Трейси Эдмондс. Я работаю в управлении персоналом.

      Во времена простого английского это означало «отдел кадров», и Джек сначала решил, что она собирается ознакомить его с документами: зарплата, банковские реквизиты и все такое. Иными словами, не меньше десяти ярдов бумажной ерунды. Но уже в следующее мгновение он сообразил, что для таких вещей к нему вряд ли послали бы адвоката. Обычный клерк справился бы с этой задачей быстрее и без проблем. В таком случае, скорее всего, эта дама здесь по делу Кэндис Дейтон. Но она была младше чином и сама назвала свое имя и фамилию. А еще Ричер видел на ее лице дружелюбие и сочувствие – значит, дело Кэндис Дейтон гораздо менее важное, чем история с Большим Псом.

      – Вам что-нибудь известно о деле Сьюзан Тернер? – спросил он.

      – Вы о ком? – не поняла его Эдмондс.

      – Вы только что прошли мимо ее кабинета.

      – Я знаю только то, что слышала, – ответила женщина.

      – И?..

      – Ее обвиняют в получении взятки.

      – За что?

      – Полагаю, это конфиденциальная информация.

      – Невозможно. Ее поместили под стражу до суда. В таком случае в деле должна быть названа причина. Или с тех пор, как я отсюда уволился, честная юриспруденция прекратила свое существование?

      – Говорят, она придержала важную информацию на один день. Никто не знал почему. Теперь это стало понятно.

      – Какую информацию?

      – Майор Тернер арестовала пехотного капитана из Форт-Худа. Как говорят, по обвинению в шпионаже. Капитан назвал имя своего иностранного контакта из числа гражданских лиц. Майор Тернер не давала хода тому, что ей стало известно, в течение двадцати четырех часов, и контакт успел скрыться.

      – Когда именно это случилось?

      – Примерно четыре недели назад.

      – Но арестовали ее только позавчера.

      – Как только иностранец ей заплатил. Они ждали чего-то подобного. В противном случае ее поведение можно было трактовать как некомпетентность, а не преступный умысел.

      – Как насчет апелляции на предмет заключения под стражу до суда?

      – Не думаю.

      – Кто ее адвокат?

      – Полковник Муркрофт. Он из Шарлоттсвилля.

      – Вы имеете в виду юридическую