Как угомонить Фуфлю при помощи собачьей расчёски. Валерий Горшков

Читать онлайн.
Название Как угомонить Фуфлю при помощи собачьей расчёски
Автор произведения Валерий Горшков
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2024
isbn



Скачать книгу

не приходит. Зато появляется понимание, что в любом случае всегда есть план под буквой «Я» – перенести самые необходимые вещи в подсобку собачьей парикмахерской и ночевать в ней. А что? Там можно даже душ принять.

      Душ. Вот он бы сейчас меня отлично успокоил и расслабил. Холодный, чтобы встряхнуться. Прямо до боли ледяной. А потом завернуться в плед и греться с чашкой крепкого чая. Жаль нет к нему ничего сладкого. Сейчас я слишком не в настроении ходить по магазинам, но благо, в мире до сих пор осталось наследие эпохи самоизоляции – самые разнообразные доставки.

      Захожу в комнату и, раскидывая хлам на компьютерном столе, отыскиваю зарядку. Подключаю телефон, начинаю искать на карте кафе с кондитерскими. В двух местах продают только огромные торты, а доставляют лишь из одного. Несколько заведений делают сладости на заказ. И наконец удача – можно сразу оформить доставку готовых бенто-тортов из кофейни с забавным названием One cup of Black sea. Что за слово cup? «Он кап оф Блэк сиа» – «Один кап Чёрного моря», выходит. Эх, нужно было учить английский.

      Просматриваю имеющиеся в наличии тортики. На глаза попадается мой любимый «Панчо». Да, о его запахе можно вести дискуссии, но вкус – боже мой… Нет, отказаться уже невозможно. Однозначно беру – сразу два.

      Оформляю заказ, опасаясь, что мою желанную сладость умыкнут у меня из-под самого носа, но всё же успеваю. Минус половина оставшихся денег. Приложение подсказывает, что доставка займёт около тридцати минут. Вполне достаточно для того, чтобы принять душ до прихода курьера.

      Заранее доливаю воды в чайник и сыплю заварку в чашечку на блюдце. Только тут догадываюсь, что загадочный «кап» – это на самом деле чашка, а sea в названии заведения шутки ради поставили вместо tea – то бишь чая. Получается «Одна чашечка Чёрного моря». Вот так, и учить ничего не нужно. Да, мы из Англии.

      Довольная своей сообразительностью, захожу в ванную и сбрасываю одежду. Передёргивает, когда пальцы касаются холодного кафеля. Без коврика тут совсем неуютно. Нужно будет поаккуратнее вылезать.

      Поднимаюсь в ванну и пытаюсь задёрнуть штору, однако цепляю пальцами лишь воздух – её, видимо, Римма тоже решила забрать. Ну а что, не для таких бедолаг, как я, покупалась.

      Включаю воду приблизительно средней температуры, подставляю под лейку лицо и начинаю потихоньку поворачивать ручку смесителя, добавляя побольше холода. Ни шампунь, ни гель для душа не использую – просто наслаждаюсь освежающей после жаркого дня прохладой, заставляющей мышцы неметь, а дыхание – прерываться. Стою так, окатывая себя почти что льдом, пока не перестаю ощущать озноб. Как только приходит привыкание – перекрываю кран и, выдавливая из волос лишнюю воду, переступаю через край ванны.

      Едва коснувшаяся мокрого кафеля стопа скользит в сторону. Повреждённую лодыжку простреливает боль, нога подламывается, а навстречу моему лицу приближается край раковины. Выключает свет. Боли от удара совсем не чувствую.

      В бессознательной тьме появляется едва различимый треск. Он доносится