7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия. Михаил Иванов

Читать онлайн.
Название 7 том. Словарь топонимной лексики Республики Саха. Местные географические термины и понятия
Автор произведения Михаил Иванов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 0
isbn 978-5-7696-5681-1



Скачать книгу

афф. тюрк. яз. с уподобительно-уменьшительным значением [ЭС 1974: 41].

      – ха; омертвевший собирательный афф. т. – ма. яз.[Суник: 26, 53].

      – хай; афф. як. яз. монг. происхождения. Соответствует афф. -хай (-хэй, – хой), образующему прил. в соврем. бур. яз. [ГСЯЛЯ: 165].

      – хай; продуктивный имяобразующий афф. соврем. монг. языков [ПОАЯ: 242].

      – ча:(-чэ, – чо, -чө); омертвелый афф. як. яз. [Антонов 1967: 68].

      – ча; уподобительно-уменьшительный афф. тюрк. яз. [ЭС1974: 182].

      – ча; афф. оценки т. – ма. яз. [Суник: 108].

      – ча; афф. причастия законченного действия [Константинова: 82].

      – ча (-чэ); афф. эв. яз., обозначающий законченное действие, состояние как признак объекта [ВЯФНС 1972: 101].

      – чаан (-чээн, – чоон, – чөөн); в як. яз. придает именам ласкательно-уменьшительное значение. Афф. малоупотребительный, заимствован из тунг. яз. – эв. и эвенк. Более широкое употребление имеет в северных говорах як. яз. [ГСЯЛЯ: 112].

      – чак; афф. уменьшительности тюрк., монг. яз. [Суник: 113–114].

      – чах (-чэх, – чох, – чөх); афф. як. яз., имеющий уменьшительно-ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 124].

      – ы (-и, – у, -ү); афф. як. яз. Образует наречия образа действия от глаголов [ГСЯЛЯ: 350].

      – ыйа (-уйа, – ийэ, – үйэ); афф. як. яз., имеющий уменьшительное или ласкательное значение [ГСЯЛЯ: 112, 123–124].

      – ыы (-ии, – уу, -үү); афф. як. яз., образующий сущ., представляющие собой название и иногда результат действия [ГСЯЛЯ: 117].

      – ыыр (-иир, – уур, – үүр); афф. як. яз., образующий от глагола имена, означающие орудие или название действия [ГСЯЛЯ: 124].

      – ыыр (-иир, – уур, – үүр); афф. причастия як. яз. [ГСЯЛЯ: 228].

      ААБЫ

      1. Место, заросшее густым кустарником, молодым березняком;

      2. диал. Коб. Болотистое место посреди леса [ДСЯЯ].

      ◊ оз. Аабы, ур. Аабы Толооно, сен. Аабы Уолбата в н. Сииттэ Коб.

      □ эвенк. авлāн ‘поляна’ [ССТМЯ I: 9].

      ААБЫЛААН

      1. Кочковатое, болотистое место, обросшее кустарником [Өксөкүлээх];

      2. Пологое место, ложбина в лесу, заросшая кустарником [ДСЯЯ]. Обычно бывают в отдаленных, необжитых местах.

      ◊ м. Аабылаан в н. Бээрийэ УА; руч. Аабылаан Силэҥэ в н. Абаҕа Амг.; рч. Аабылычаан, ур. Аабылычаан Ааттыга в н. Бороҕон Бул.; рч. Аавлийа в н. Сиэгэн Күөл Коб.; оз. Аавлон Төҥээрэн ~ Аавлон Күөллэрэ, рч. Абландьаа в н. Сэбээн Күөл Коб.; м. Аавулачаан в н. Томпо Томп; р. Авлан [Мурзаев 1984: 37].

      □ эвенк. авлāн ‘поляна’, ‘редкий лес’; эв. авлъ̇н ‘поляна’, ‘сухая безлесная тундра’ [ССТМЯ I: 9].

      Ср. аабы.

      ААЛГАМА / ААЛГЫМА

      Южная сторона какого-л. геогр. об.

      ◊ оз., ур. Аалгыма, ур. Аалгыма Хайалааҕа в Коб.; р. Алгама, приток р. Гонам (бассейн р. Учур), нп. Алгама.

      □ эвенк. алга ‘солнцепёк’; ‘скат, обращенный на юг’ [ЭРС: 24] + – ма.

      ААН

      досл.: дверь, ворота.

      1. Вход в какую-л. местность или выход из какой-л. местности;

      2. Находящийся у входа, первый, передний; начальный. Аан тыа, аан хайа,