Название | Дождь в Токио |
---|---|
Автор произведения | Ясмин Шакарами |
Жанр | |
Серия | NoSugar. Романтика |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn | 978-5-17-160291-8 |
– Нельзя же говорить.
– Нет, мы ведь теперь сёстры! Можно сделать исключение.
Сердце замирает в груди. Я не ослышалась? Ая назвала меня сестрой? Наверное, виноват алкоголь, но от радости я готова разрыдаться.
– Чему ты улыбаешься? – наклоняет голову Ая.
– То, что ты сказала… Многое для меня значит.
– Да-да! – машет она руками. – Так ты расскажешь, что загадала?
– Не опозориться завтра, – признаюсь я.
– Почему ты думаешь, что опозоришься? – удивляется Ая.
– Ты ведь заметила, что я не экстраверт. От волнения веду себя катастрофически неуклюже. Даже, ну, странновато.
– Ты забавная. В другом смысле забавная. Но забавная.
Слово funny, повторенное Аей много раз, звучит очень похоже на bunny. Ну и ладно. Для Аи я не против стать funny bunny [2].
– А ты что загадала? – улыбаюсь я.
Ая драматически вскидывает руки:
– Дикого, супергорячего, страстного…
Я слышу букву «с» и имя Кентаро, после чего Ая оглушительно звонит в колокол.
5
Додзикко
В голове толпа кобольдов – толпа кобольдов с бормашинами и перфораторами. Неважно, что входит в состав той загадочной токийской газировки, это нужно запретить! Звон телефонного будильника рано утром стал ужасной пыткой. Кажется, попасть под колёса грузовика было бы не так больно. Короткая дорога до школы меня добила: слишком светло, слишком шумно, слишком много мозговой активности.
У Аи всё прекрасно. Она порхает вокруг и приветствует безукоризненным поклоном уже сотого человека. Даже сегодня она бодра и свежа, как огурчик.
Мы стоим перед школой, и я изо всех сил стараюсь выглядеть не совсем зомби. Ая то и дело кого-то представляет, но светские беседы на японском языке сейчас просто убивают. Готова спорить, даже у голого землекопа [3] больше харизмы, чем у меня…
Уныло разглядываю школу. Квадратное здание белого цвета, состоящее из острых, как бритва, линий. Ультрасовременные окна удивительно чистые. Вся постройка чересчур геометричная и стильная. Странно думать, что каждый день в течение года мне придётся ходить в эту футуристическую коробку из-под обуви. Совсем не похоже на мою немецкую школу. Та старая и пыльная, зато уютная. Сердце сжимается – проклятье, на что я подписалась?
Голова гудит. Ая с энтузиазмом указывает всем на меня, поэтому я с сосредоточенным лицом считаю этажи.
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый – там, на крыше, Кентаро!
Кентаро просто стоит и смотрит на толпу. Он в школьной форме – чёрные брюки, белая рубашка и винного цвета пиджак – отчего выглядит каким-то… приручённым.
Поспешно отвожу взгляд, нервно сминая в пальцах юбку.
Он меня видел?
– Малу, это Сакура и Нацуки! – щебечет Ая.
Глубоко вздохнув, снова смотрю вверх.
Несколько прядей падают Кентаро на лоб. Его поза наводит на мысли о супергероях: бесстрашие, решительность и необычная меланхоличность. Почему он не внизу среди одноклассников?
– А
2
В переводе с английского: смешным кроликом.
3
Мелкий роющий грызун, один из древнейших видов млекопитающих, обитает в сухих саваннах и полупустынях Африки.