Маркус и девочки. Клаус Хагерюп

Читать онлайн.
Название Маркус и девочки
Автор произведения Клаус Хагерюп
Жанр
Серия Верхняя полка
Издательство
Год выпуска 1997
isbn 978-5-00114-158-7



Скачать книгу

шапка, – повторил Монс. – ШАПКА.

      – Я не ношу шапку в октябре, пап.

      – И в этом я тоже виноват, – грустно заметил Монс. – Если бы была жива мама, то…

      – Я сейчас найду, – сказал Маркус и скорее побежал в коридор.

      – Маркус Симонсен, – произнесла дама, вышедшая в приемную.

      Монс вскочил:

      – Здесь!

      – Пожалуйста, Маркус, – сказала дама и пропустила Монса в кабинет.

      Маркус остался сидеть в приемной и слушал голоса из кабинета. Сначала что-то говорила дама, потом Монс, потом дама засмеялась и снова вышла из кабинета.

      – Оказывается, Маркус – это ты? – сказала она.

      Маркус кивнул.

      – Да, а он – мой папа.

      – А я подумала, что он – это ты. Твой отец так стремился в кабинет.

      – Он просто немного нервничает, – сказал Маркус.

      Дама улыбнулась:

      – Неудивительно. Не так часто с детьми приходят отцы. Как правило, матери.

      – Мама умерла.

      Дама немного смутилась.

      – Извини.

      – Уже очень давно, – сказал Маркус.

      Она протянула руку:

      – Я – доктор Бюэ. Эллен Бюэ, но ты можешь называть меня просто Эллен. Значит, у тебя проблемы со слухом?

      – Нет, – сказал Маркус и зашел за доктором Эллен в кабинет.

      Монс сидел на стуле у окна. Когда они вошли, отец вскочил.

      – Сидите-сидите, – улыбнулась Эллен Бюэ. – Если, конечно, не хотите подождать в приемной.

      Монс отрицательно покачал головой:

      – Я лучше останусь с Маркусом. Если позволите, доктор Бюэ.

      – Ее зовут Эллен, – сказал Маркус.

      – Что? – спросил Монс.

      Доктор Бюэ взглянула на него.

      – Я сказала Маркусу, что он может называть меня Эллен. И вы тоже, если хотите.

      – А-а, – протянул Монс и покосился на приспособление, которое докторша достала из шкафа. – Что это?

      – Этот аппарат используется для исследования ушей пациента.

      – Надо же, – сказал Монс и почесал правое ухо.

      – Расслабься, Маркус. Больно не будет.

      – Я знаю, – сказал Маркус.

      – Я только посвечу тебе в уши, посмотрю, как там дела.

      – Ну да, – сказал Монс. – Ты совсем ничего не почувствуешь… Просто будет немного щекотно.

      Отец снова почесал ухо.

      – Вы уверены, что не хотите подождать снаружи? – спросила его Эллен.

      – Нет, я останусь с Маркусом, – ответил Монс.

      – Как хотите.

      – Я ж его отец.

      – Я понимаю.

      – Он немного труслив.

      – Неправда, – сказал Маркус.

      – Ну, не то чтобы труслив… – поправился Монс.

      – Понимаю, – заметила Эллен Бюэ.

      – На самом деле он очень мужественный, – сказал Монс.

      – Неправда, – возразил Маркус.

      – Ну, не то чтобы мужественный… – вновь поправился Монс. – Я имел в виду, что он не боится.

      – Понимаю, – сказала Эллен Бюэ.

      – Маркус