Название | Українсько-англійський розмовник |
---|---|
Автор произведения | Ричард Грант |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 2023 |
isbn |
Дякую за вечір. Це було прекрасно. – Thanks for the evening. It was great. – сенкс фо: зе і'внін – іт воз грейт –
Спілкування на вечірці
Ви чудово виглядаєте! – You look fine/great/wonderful/beautiful! – йю: лук файн/грейт/ва'ндефул/бйю:'тефул –
Ця сукня вам дуже пасує! – This dress suits you well! – зіс дрес сйю:тс йю: вел –
Це дуже гарно! – This looks great! – зіс лукс грейт –
Ти чудовий! – You are great/fantastic! – йю: а: грейт/фенте'стік –
Мені хотілося б дізнатися тебе краще. – I'd like to get to know you better. – айд лайк ту гет ту но'у йю: бе'те –
Ти мені дуже подобаєшся. – I like you very much. – ай лайк йю: ве'рі мач –
Я тебе люблю. – I love you. – ай лав йю: –
Залиште мене в спокої! – Leave me alone! – лі:в мі: ело'н –
Ви багато подорожуєте? – Do you travel a lot? – ду: йю: тре'вел е лот –
Давайте потанцюємо! – Let's dance! – летс да:нс –
Ви не заперечуєте, якщо я запалю? – Do you mind if I smoke? – ду: йю: майнд іф ай смок –
Бажаєте цигарку? – Would you like a cigarette? – вуд йю: лайк е сігере'т –
Чи не дасте прикурити? – Can I ask you for a lighter, please? – кен ай аск йю: фо: е ла'йте плі:з –
У вас є запальничка? – Do you have a light, please? – ду: йю: хев е лайт плі:з –
Чому ви смієтеся? – Why are you laughing? – вай а: йю: ла:'фін –
Моя англійська така погана? – Is my English that bad? – із май і'нгліш зет бед –
Ви не заперечуєте, якщо я сяду тут? – Do you mind if I sit here? – ду: йю: майнд іф ай сіт хі'е –
Чи можна вас пригостити? – May I buy you a drink? – мей ай бай йю: е дрінк –
Чи можу я запропонувати вам випити? – Can I get you a drink? – кен ай гет йю: е дрінк –
Що ви будете пити? – What would you like to drink? – вот вуд йю: лайк ту дрінк –
Ви чекаєте на кого-небудь? – Are you waiting for someone? – а: йю: ве'йтін фо: са'мван –
Ви вільні сьогодні ввечері? – Are you free this evening? – a: йю: фрі: зіс і'внін –
Я відвезу вас до вашого готелю. – I'll pick you up at your hotel. – айл пік йю: ап ет йо: хоте'л –
Я зателефоную вам о 8. – I'll call you at eight. – айл кол йю: ет ейт –
Чи можу я підвезти вас додому? – May I take you home? – мей ай тейк йю: хом –
Чи я можу вас знову побачити завтра? – May I see you again tomorrow? – мей ай сі: йю: еге'н тумо'ро –
Я сподіваюся, ми зустрінемося знов. – I hope we'll meet again. – ай хоп ві:л мі:т еге'н –
Я із задоволенням, дякую. – I'd love to, thank you. – айд лав ту сенк йю: –
Ні, мене це не цікавить, дякую. – No, I'm not interested, thank you. – но айм нот і'нтерестід сенк йю: –
Дякую, це був дивовижний вечір. – Thank you, it's been a wonderful evening. – сенк йю: ітс бі:н е ва'ндефул і'внін –
Я отримав насолоду. – I've enjoyed myself. – айв енджо'йд майсе'лф –
Вибачте, мені час іти. – I'm sorry but I must go. – айм со'рі бат ай маст го'у –
Мені нудно. – I'm bored. – айм бо:д –
Вам тут подобається? – Do you like it here? – ду: йю: лайк іт хі'е –
Вам це сподобалося? – Did you like it? – дід йю: лайк іт –
Що ви про це думаєте? – What do you think about it? – вот ду: йю: сінк еба'ут іт –
На мою думку, було жахливо. – I think it was horrible. – ай сінк іт воз хо'ребл –
Погода
безхмарний – cloudless – кла'удлес –
вітер – wind – вінд –
вологість – humidity – хйю:мі'діти –
вологий