Чокнутые детки. Ярослав Полуэктов

Читать онлайн.
Название Чокнутые детки
Автор произведения Ярослав Полуэктов
Жанр
Серия
Издательство
Год выпуска 2022
isbn



Скачать книгу

детское учебное заведение. Зол на опаздывающих молокососов красноносый сторож.

      Никто не помогает в ускорении передвижения джорским ученикам, засунутым на кулички.

      «…и нет у Шекспира ни дрожек, ни конки,

      прям, Ъ, как у вас, в перемаранной Джорке…»

      Вильям III–й.

      (4–е Путешествие Шекспира в Сибирь)

      Тем не менее, опоздания и следующее за ним чесание затылка, подглядывание в замочную скважину и доблестное стучание в прикрытую классную дверь учителями народной школы не приветствуются. Лучше и безопаснее вернуться на крыльцо, пересидеть на ступенях весь детский академический час, копаясь в ноздрях и ища в них изумруды.

      Славнее переболтать с дядей Проклом о несправедливости и новостях в человечестве, чем норовить ворваться бандитом на урок и скользнуть в парту, чтобы согреть свою задницу соседской тёплой.

      А вот и звонок. Михейша, пользуясь отсутствием учителя, незаметно пробрался в класс, скинул пальтецо, скользнул в парту и сделал вид, что последние сутки сидел тут, но только в ушанке–невидимке.

      Сосед, вроде бы, и не заметил появления товарища, продолжая доцарапывать на обратной стороне откидной крышки коровьи рога на портрете учительши Зухры – в детстве бывалой троечницы.

      – Что говорили? Какую букву терзаете? – спросил Михейша, засунув соломинку в недавно народившийся «кариес».

      – Всякие, – буркнул сосед, не поворачивая головы.

      Ему обидно, что он, как последний дурак, припёрся в школу чуть ли не с первыми петухами, нажравшимися бессонного порошка. А Михейше будто бы позволено всё – даже опаздывать. Такими товарищи не бывают.

      А Михейша, между прочим, – владелец карманных часов со встроенным звоночком–будильником и с нарисованным на циферблате Биг–Беном.

      Часы, правда, не совсем английского производства, а Михейшиного собственного – но, зато из британского картона. Так что часы весьма только приблизительно можно назвать английскими.

      Но, зато Биг–Бен вышел всяко лучше настоящего. Стрелки, так вообще подлинные: они от реликтового будильника.

      Завидует не только Серёга, но и весь класс.

      Порой – чисто ради балдовины – одноклассники спрашивают время у Михейши.

      А Михейша, поддерживая игру, выпячивает петухом грудь, важничает по–генеральски. Он выставляет вперёд ногу, выставляя условно сверкающий штиблет. Откидывает назад чёлку, подкручивает ус. Потом достаёт часы, и на минуту превращается в подслеповатого барина – генерала на пенсии в кругу слегка растрёпанных, но зато сытых и довольных крепостных, торопящихся с любимой работы домой.

      – А я и так знаю весь алфавит, – говорит Михейша.

      – Ну и знай себе в тряпочку.

      – Зря пришёл.

      – Так иди назад.

      – А я Фенимора вчера…

      – Нишкни, не мешай.

      ––

      Ага. Звонок.

      И тут же с порога к нему: «Та–а–к, наконец–то! Однако, котишко к нам забрёл… ленивый! Проснулся–таки котишко? Шапку–то сыми. Не дома, чай!»

      Вот чёрт! Михейша встрепенулся