Название | Hər tərəf yaşıl idi |
---|---|
Автор произведения | Энн-Луиз Лэмберт |
Жанр | |
Серия | |
Издательство | |
Год выпуска | 0 |
isbn |
"Ancaq bu doğrudurmu?"
"Sonunda bərabərləşir, bunu yaza bilərsən" dedi Rika və sonra sual vaxtının bitdiyini və Elofun çölə çıxıb toyuqlar üçün ot qopara biləcəyini söylədi.
Elof onun haqlı olduğunu bilirdi. Yəqin ki, ödəyiblər, bu, artıq bərabərləşib, amma bundan heç kim xəbəri olmayıb, yalnız o. Onun əlində olan oğurlanmış əşya olduğuna əmin idi, amma gözəl idi. Bıçağı nənəyə deməlidi, amma nə olursa olsun, ondan daha söz çıxmadı.
Evin ətrafındakı otları biçərkən Elof Rikadan soruşdu: "Nuh əslində gəmidə nə etdi?" Elof dərrakla irəli getdi və otları biçdi, Rika dırmıqla arxasınca gəldi və birlikdə dırmırdı. Rika narahat idi ki, evin ətrafında və həyətdə yaxşı olardı, deyəsən evdə real insanlar yaşayır. “Nuh uzun müddət gəmidə idi, nə yedilər, nə etdilər?
“Allah onların qayğısına qaldı. O, yağış yağmazdan əvvəl Nuhun bütün heyvanlar üçün yemək yığdığına əmin olmuşdu. Və bütün günlər gəmidə heyvanları yedizdirdi. Bizim kimi."
"Bəs niyə yer üzündəki bütün insanlardan Nuh sağ qaldı?"
“Allah onu bəyəndi. Bəzi insanlar Allaha daha yaxındırlar, bu qədərdir”.
"Allah məni bəyənir."
»Özün haqqında çox yüksək düşünməməlisən, insanın təkəbbürlü olması təhlükəlidir. Bu Vesterback tərəfdən bir ailə səhvidir. Bu cür düşüncələrdən əl çəkməlisən.
"Bəlkə Nuh gəminin içində kef çəkdi, bəlkə heç çıxmaq istəmədi?"
Rika fınxırdı və sonra uzun müddət susdu. Sonra o, Bibliyadakı fiqurları adi insanlar kimi düşünmədiyini söylədi. »Hər şeyi özünüzə bu qədər yaxın qoymamalısınız. Müqəddəs Kitabı oxumağınız yaxşıdır, amma hər şey haqqında dərindən düşünmək lazım deyil.
“Dülgər dükanında oturan Efrayim kimi, evində oturub heç çölə çıxmayan hər kəs kimi”.
– İndi sən özünü axmaq edirsən.
"Hamı Nuh kimidir, elə deyilmi?"
"Bu, sadəcə axmaqlıqdır, Elof, sən sayaqlayırsan. Sən bunu dayandırmalısan.” Nənə söhbəti bitirmək üçün Elofdan üz çevirdi.
Lakin Elof təslim olmadı.
"Bəs bütün bu şəkilləri evin divarına həkk edən kimdir?" Elof düşündü ki, bunu öyrənmək üçün soruşmaq lazımdır.
“Ot biç və bu qədər danışmağı dayandır.” Nənə havada başını tərpətdi. Elof bir müddət susdu və ot biçməyə davam etdi.
"Onları görmədinmi, onlar döyüş arabaları, mələklər, cinlər və qılınclardır?"
– Elof, indi ağzını bağlamalısan, İvar isə bundan heç nə öyrənməyəcək.
Efrayim bu dünya üçün çox yaxşı idi. O, ən çox özünə saxladı, çarpayılarda və mebellərdə dülgərlik etdi, bu şəkildə yerin davam etməsinə kömək etmək istədi, həyat davam etdi. Gəncliyində sənətkarlıq məktəbinə getmişdi. Uşaqlar üçün çarpayı, şkaf və komodinlər, gəlinlər üçün stollar, bacısı oğulları üçün yağ ləpəsi, gələcək nəvələr üçün güzgülər düzəltmişdi.
Rika onunla mehriban olduğuna görə evlənmişdi. Bütün kənddə atına Efrayim qədər mehriban olan, ona qulluq edən, onunla söhbət edən yox idi. Rika bunu öz gözləri ilə görmüşdü və fikirləşdi ki, daha mehriban, daha mömin insan tapmaq mümkün deyil. Ailəsi onun layiqli olduğunu düşünmürdü, kasıb idi, amma Rika təslim olmadı. Onun öz evi var idi.
Sonralar xeyirxahlıq hər şeydən əvvəl çətinlik oldu. Müharibə, Vətəndaş Müharibəsi və ya Müstəqillik Müharibəsi və ya nə adlanırsa, Efrayimi əbədi olaraq dəyişdirdi. Heç kim onun başına nə gəldiyini bilmirdi. Ya da bəlkə Rika bilirdi, amma bu halda bunu bir nəfərə demədi. Rika isə danışan qadın idi, heç nəyi özündə saxlayan deyildi. Nəhayət, o, Elofa çoxunu danışdı. Elof başa düşürdü ki, baba Efrayim unudulma sənətini öyrənə bilməyib. Elə şeylər var idi ki, onları sadəcə unudulmaq olmur, insan qəlbinə qazıb qara çiban kimi orada ilişib qalırdılar.
İvar hər gecə gəlib Elofunun yanına uzanırdı. Elof tək qalmağı, yalan danışmağı və əzasını hiss etməyi üstün tutdu və hiss etdiyi zaman onun necə dəyişdiyinə heyrət etdi. Və ona xüsusi bir şəkildə toxunmaqdan yaranan hiss o, çətinliklə dayana bildi. Amma İvar gəldi və Elofun onu qovmağa ürəyi çatmadı.
“Bax, İvar, məndə Rusiyadan bir bıçaq var.” Elof yorğanı ikisinin də üzərinə çəkdi, ancaq bir küncdə kiçik bir yer var idi ki, içəri hava girsin. O, bıçağı heç kimə göstərməmişdi, sahiblərinin gəlib onu istəyəcəyindən qorxurdu.
"Belə bıçağı haradan almısan?"
“Mən onu rus ordusunun komandirindən oğurlamışam. Efrayimin dilini aldığı üçün qisas almaq üçün. Müharibə zamanı Efrayim kəşfiyyatçı idi, böyük döyüşçü deyil, hər cür biliyə malik idi. Buna görə də onun dilini kəsdilər. Bu bıçaqla.
– Doğrudan, Elof?
“Səncə mən həqiqətdən başqa nəsə deyirəm? Belə oldu, mən orada olduğum üçün bilirəm, sən doğulmamışdan əvvəl idi, İvar, mən bu məsələyə müdaxilə etməliyəm.
"Bəs sən nə etdin?"
“Mən təpik vurdum, qışqırdım və Efrayimi müdafiə etməyə çalışdım, amma mən çox balaca idim, məni sadəcə divardan qarmaqdan asdılar və bir ay orada asılı qaldım. Amma sonra qarmaq çürüdü və mən yıxıldım. Ruslar fermada düşərgə salmışdılar və Efrayimin dilini yavaş-yavaş odda bişirirdilər, ondan bir növ toz düzəldirdilər. Sehrli toz. Və aşağı düşəndə ordu komandirinin yuxuda olduğunu gördüm. Ona yaxınlaşıb bıçağını kəmərindən götürdüm. Heç kim heç nə hiss etməyib.”
"Sən çox cəsarətlisən, Elof."
“Və sonra dilləri kəsməyi öyrəndim. Əgər bu dediklərimi kiməsə desən, çəkinməyəcəyəm, sənin də dilini kəsəcəyəm.
"Söz verirəm, mən dünyanın ən sakitiyəm, Elof."
"Yaxşı. Sənə dediklərimin heç birini tək adama deyə bilməzsən, hətta nənəyə də, başa düşürsənmi?
"Bəli başa düşürəm."
Elof Rafaelin orada olub-olmadığını görmək üçün cərgələrin yanından keçirdi. Elof əmin idi ki, divarda müxtəlif fiqurları həkk edən məhz odur. Rafael əmi nadir hallarda evdə olurdu, o, heç vaxt nahar süfrəsi arxasında oturmazdı və nənə onun müxtəlif işlərdə olduğunu söylərdi. “O, mişarla iş görür” deyirdi.
Amma Elof gördü ki, bu, həqiqətən də doğru deyil, sadəcə deyəcək bir şey olsun deyə belə dedi. Növbəti dəfə o dedi: “O, meşədə ağac doğrayır.” Onların görüşdüyü vaxt Rafael sakitcə salam verdi, sonra gözləri və bədəni ilə yoldakı gürzədən daha sürətlə sürüşdü.
Hər gün, məktəbə gedirdi, hər səhər və axşam Elof Rafaeli axtarırdı. Oymalar getdikcə böyüdü, hər zaman yeni mələklər və şeytanlar gəlirdi, ona görə də nə vaxtsa o orada