Название | Das Wörterbuch der Analogien Russisch–Deutsch/Deutsch–Russisch mit Bazi-Regeln |
---|---|
Автор произведения | Vitaly Baziyan |
Жанр | Изобразительное искусство, фотография |
Серия | |
Издательство | Изобразительное искусство, фотография |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783742742377 |
Глаголы
-ieren/-овать
Немецкие многосложные глаголы суффиксом -ieren являются несовершенными аналогиями, так как латинская транскрипция их русских аналогий показывает, что они были адаптированы из немецкого языка в русский путем замены -en на -owat':
по-немецки | латинская транскрипция | по-русски |
- | -en на -owat' | |
applaudieren | aplodirowat' | аплодировать |
automatisieren | awtomatisirowat' | aвтоматизировать |
kopieren | kopirowat' | копировать |
boykottieren | bojkotirowat' | бойкотировать |
markieren | markirowat' | маркировать |
Чтобы из русских многосложных глаголов с суффиксом -овать образовать немецкие глаголы, следует заменить -owat' на -en в латинской транскрипции русских аналогий:
по-русски | латинская транскрипция | по-немецки |
-owat' на -en | - | |
аплодировать | aplodirowat' | applaudieren |
aвтоматизировать | awtomatisirowat' | automatisieren |
копировать | kopirowat' | kopieren |
бойкотировать | bojkotirowat' | boykottieren |
маркировать | markirowat' | markieren |
Прилагательные
-at, -os/ -ös, -ant, -iv, -al, -är/-ar//-ный
Немецкие прилагательные с суффиксами -at, -os/-ös, -ant, -iv, -al, -är/-ar являются несовершенными аналогиями, так как латинская транскрипция их русских аналогий показывает, что они были адаптированы из немецкого языка в русский путем добавления окончания -ный:
по-немецки | латинская транскрипция | по-русски |
+nyj | ||
adäquat | adekwátnyj | адекватный |
delikat | delikátnyj | деликатный |
separat | separatnyj | сепаратный |
virtuos | wirtuosnyj | виртуозный |
grandios | grandiosnyj | грандиозный |
religiös | religiosnyj | религиозный |
tendenziös | tendenziosnyj | тенденциозный |
|