Название | Ім’я рози |
---|---|
Автор произведения | Умберто Эко |
Жанр | Исторические детективы |
Серия | Зібрання творів (Фоліо) |
Издательство | Исторические детективы |
Год выпуска | 1980 |
isbn | 978-966-03-8152-0, 978-966-03-9651-7 |
– Звичайно, обитель наша невелика, але багата, – пихато погодився абат. – Сто п’ятдесят челядників на шістдесят ченців. Але все це сталося у Вежі. Ви вже, мабуть, знаєте, що на першому поверсі Вежі розміщені кухня і трапезна, але два горішні поверхи займають скрипторій та бібліотека. Після вечері Вежу зачиняють, і будь-кому входити туди дуже суворо заборонено, – випередив він запитання Вільяма і відразу, але явно неохоче додав: – Ченцям, ясна річ, теж, але…
– Але що?
– Але я цілковито відкидаю можливість – цілковито, розумієте? – що хтось із челядників мав відвагу проникнути туди вночі. – В очах його промайнув немов викличний усміх, але був він миттєвий, наче блискавиця чи падуча зірка. – Вони б боялися, розумієте… іноді, даючи накази посполитим, варто підсилити їх якоюсь погрозою – приміром попередженням, що того, хто не підкориться, спіткає щось лихе, що він накличе на себе гнів надприродної сили. А от монах…
– Зрозуміло.
– Зрештою, монах може мати й інші причини, щоб відважитися проникнути у заборонене місце, я маю на увазі причини… як це сказати? Зрозумілі, хоч і супротивні правилові…
Вільям помітив ніяковість абата і задав йому запитання, яким, можливо, хотів змінити хід бесіди, але воно ще дужче збентежило настоятеля.
– Кажучи, що то, мабуть, було вбивство, ви додали «і якби лише це». Що ви мали на увазі?
– Я так сказав? Звісно, без причини, нехай якої огидної, не вбивають. І я тремчу, уявляючи собі огидність причини, що могла штовхнути ченця до вбивства свого побратима. Ось. Оце і все.
– Більш нічого?
– Мені більше нічого вам сказати.
– Ви хочете сказати, що нічого іншого вам не вільно мені сказати?
– Благаю вас, брате Вільяме, брате Вільяме, – абат двічі наголосив на слові «брате».
Вільям густо почервонів і мовив:
– Eris sacerdos in aeternum[25].
– Спасибі, брате, – мовив абат.
О Господи Боже, якої моторошної таємниці торкнулися в ту мить мої необачні зверхники, один під спонукою тривоги, а другий – допитливості. Бо я, смиренний новіцій, який збирався прийняти таїнство святого Божого священства, теж зрозумів, що абат щось таки знав, але дізнався він про це під печаттю сповіді. Він, мабуть, почув з чиїхось уст якусь гріховну подробицю, яка могла мати якийсь зв’язок з трагічною кончиною Адельма. Тому він просив брата Вільяма розгадати таємницю, про яку він сам здогадувався, але не міг нікому відкрити, і сподівався, що учитель мій силою свого інтелекту проллє світло на те, що він сам мусить огорнути темрявою, корячися найвищому велінню милосердя.
– Гаразд, – сказав тоді Вільям, – чи зможу я розпитати братію?
– Зможете.
– Чи зможу вільно пересуватися по обителі?
– Я надам вам цю змогу.
– Ви доручите мені цю місію coram monachis?[26]
– Нині ж увечері.
– Одначе
25
Ти був священик навіки
26
У присутності всієї братії