Неолит

Все книги издательства Неолит


    Труды по религии восточных славян

    В. Мансикка

    Книга В.Й.Мансикки «Религия восточных славян» дополнена приложениями с важным и малодоступным критическим обзором исследований по славянскому язычеству Е.В.Аничкова, а также работами самого В.Й.Мансикки по славянской заговорной традиции и другими трудами по религии восточных славян.

    Терминология власти. Советские политические термины в историко-культурном контексте

    Д. М. Фельдман

    Книга профессора Российского государственного гуманитарного университета Д.М. Фельдмана посвящена истории политической терминологии советской эпохи. Исследуются методы управления, точнее, манипулирования общественным сознанием. Поэтапно прослеживается, как формировались терминологические системы, посредством которых советские, а затем постсоветские идеологи задавали или меняли отношение к историческому прошлому и формировали представления о желаемом будущем. Особое внимание уделено юридическим аспектам использования политических терминов. На многочисленных примерах анализируется сама технология наиболее эффективных манипуляций. Книга адресована историкам, филологам, правоведам, политологам, социологам, культурологам, журналистам, а также широкому кругу читателей, интересующихся проблемами отечественной политической истории.

    Словесность на допросе. Следственные дела советских писателей и журналистов 1920–1930-х годов

    О. И. Киянская

    В предлагаемой вниманию читателей книге публикуются и анализируются уголовные дела советских писателей и журналистов: Н.Р. Эрдмана, В.З. Масса, Эмиля Кроткого (Э.Я. Германа), М.Д. Вольпина, М.А. Глушкова, А.С. Бухова и А.Н. Гарри, а также материалы партийного разбирательства в связи с деятельностью поэта В.И. Нарбута. Публикуемые документы хранятся в Центральном архиве ФСБ России и Российском государственном архиве социально-политической истории. Материалы эти рассматриваются в историко-литературном контексте, анализируются интриги, обусловившие арест и осуждение каждого фигуранта. Для историков, филологов, культурологов, социологов и всех интересующихся историей отечественной литературы.

    Скоморохи на Руси

    А. С. Фаминицын

    Александр Сергеевич Фаминицын – музыкальный критик и фольклорист второй половины XIX века, чьи работы по истории скоморошества долгое время оставались недооцененными. В книге «Скоморохи на Руси» автор рассматривает отношение к скоморохам в обществе, анализирует большое количество источников, что делает эту работу оригинальной и интересной. Книга дополнена комментариями и приложением, в котором собраны тексты скоморошин, былин и песен, связанных с образом скомороха. Книга будет интересна историкам, фольклористам, музыковедам, этнографам и всем, кто интересуется историей культуры. Может быть использована студентами гуманитарных учебных заведений.

    Я учусь учиться! Формирование учебной деятельности у школьников с дизорфографией

    О. В. Елецкая

    Вниманию специалистов и родителей предлагается рабочая тетрадь «Я учусь учиться!», которая является частью учебно-методического комплекта, в состав которого входит также пособие «Программа “Коррекция регуляторной дизорфографии у школьников”». Комплект пособий предназначен для учителей-логопедов, осуществляющих логопедическое сопровождение учащихся с трудностями освоения образовательной программы по русскому языку, учащихся с особыми образовательными потребностями, детей с ОВЗ на логопунктах общеобразовательных организаций. Комплект также может быть рекомендован учителям-логопедам коррекционных школ, студентам дефектологических факультетов, учителям начальных классов, а также родителям для организации работы по оказанию помощи детям в домашних условиях. Выполнение предложенных заданий и упражнений в системе логопедической работы позволяет преодолеть причины и устранить проявления дизорфографии у школьников с различными вариантами структуры дизорфографического дефекта. Разноуровневый по степени сложности материал делает возможным использование данного пособия на групповых и индивидуальных занятиях с учетом индивидуальных и возрастных особенностей школьников.

    Шведско-русский и русско-шведский словарь «ложных друзей переводчика»

    Татьяна Чеснокова

    Цветок лилии переводится на шведский как lilja, однако pasklilja (букв. пасхальная лилия) уже означает «нарцисс желтый». Русское слово «сарделька» хочется угадать в шведском sardell, но это совсем иное: хамса, анчоус. Шведское слово «semester» не имеет ничего общего с учебным семестром и переводится как «отпуск». Такие слова, чаще всего интернационального происхождения, существуют во всех языках и приводят к ошибкам и путанице в понимании их значения. Чтобы избежать переводческих интерференций, следует обращаться к словарям «ложных друзей переводчика». Данный словарь содержит более 400 пар «ложных друзей переводчика» в шведском и русском языках и адресован как специалистам (филологам, лингвистам, переводчикам, преподавателям), так и всем, кто изучает шведский язык. Подобный тип словаря для шведского языка издается впервые. Автор – кандидат филологических наук, переводчик со скандинавских языков. В ее переводах со шведского выходили произведения Пера Лагерквиста, Яльмара Бергмана, Сельмы Лагерлёф, Франца Бенгтссона, Яна Гийу, Петера Энглунда и других. *** När man lär sig ett främmande språk, stöter man of a på ord som till formen är indentiska med eller liknar ord i modersmålet eller i ett annat främmande språk. Dessa ord kan leda till missförstånd eller fel ifall orden trots likheten uppvisar skillnader i betydelse, användning eller form. Denna typ av ord betecknas inom lingvistiken som falska vänner. Tatiana Tjesnokovas svensk-ryska och rysk-svenska ordbok av denna typ inkulderar 430 ordpar. Och det är första försök att samla ”översättarens falska vänner” i både ryska och svenska. Ordboken består av förord, bibliograf , svensk-rysk del, rysk-svensk del och ordlistor. Författaren är PhD och översättare från nordiska språk. Hon översatte bl a Pär Lagerkvist, Hjalmar Bergman, Selma Lagerlöf, Frans Bengtsson, Jan Guillou, Peter Englund o.a. från svenska till ryska.

    Сюжет Бабеля

    Зеев Бар-Селла

    И.Э. Бабель (1894–1940) – один из самых известных, но в то же время и загадочных русских писателей. О его биографии, связанных с ним литературных скандалах, неповторимом стиле, истории публикаций написаны тысячи статей и десятки монографий. Но загадки по-прежнему считаются неразгаданными. Книга известного израильского слависта 3. Бар-Селлы – комплексное исследование бабелевских загадок. Оно базируется на тщательном анализе не только истории публикаций, но и рукописного наследия. Автор последовательно и аргументированно доказывает, что проза Бабеля и его драматургия связаны единым сюжетом, восходящим к библейской концепции. Кроме того, обоснованы гипотезы, относительно ареста писателя и судьбы его исчезнувшего архива. Книга адресована филологам, историкам, культурологам, психологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся судьбами русской и советской литературы.

    Русские ремёсла

    Отсутствует

    Традиционные крестьянские ремёсла и промыслы – прядение, ткачество, плетение лыковых лаптей, валяние шерсти – постепенно уходят в прошлое. А ведь когда-то каждый крестьянин, помимо того что работал в поле, мог и деревянную ложку вырезать, и корзину сплести. В этой книге подробно и просто рассказано о традиционных русских крестьянских ремёслах. Она поможет лучше узнать, как жили на протяжении многих веков наши предки, и по-новому взглянуть на привычные вещи, окружающие нас в быту.

    Салон-предприятие. Писательское объединение и кооперативное издательство «Никитинские субботники» в контексте литературного процесса 1920–1930-х годов

    Д. М. Фельдман

    Монография посвящена истории литературной организации «Никитинские субботники». На основе архивных материалов анализируются события, предшествовавшие Первой мировой войне, затем эпохи Гражданской войны, в том числе и на территории, не контролировавшейся советским правительством, а далее – 1920–1930-х гг. Особое внимание уделено специфике отечественных издательских моделей, типологии литераторских сообществ досоветской и советской эпох, анализу политических, юридических и коммерческих установок, обусловивших вытеснение частноиздательской инициативы с 1917 г., ее законодательное разрешение в период так называемой новой экономической политики и последующее запрещение. В связи с историей «Никитинских субботников» рассмотрены эпизоды творческих биографий А. Белого, М. Булгакова, М. Цветаевой и многих других писателей. Книга адресована филологам, историкам, культурологам, а также широкому кругу читателей, интересующихся историей отечественной литературы.

    Русский эпос. Герои и сюжеты

    Н. В. Петров

    В книге рассматривается происхождение русского эпоса, его жанровый состав, детально разбираются структурные и сюжетные особенности былин, рассказывается о типологии сюжетов и персонажей. Автор исходит из следующего положения: эпос не является отражением определенного исторического события или ряда таких событий, а представляет собой набор сюжетных схем, в которые может включаться на разных этапах разнородный исторический или квазиисторический материал. Именно поэтому имена героев, характеристики времени и пространства анализируются здесь в связи с их сюжетными функциями. Издание адресовано фольклористам, специалистам в области эпосоведения, читателям, интересующимся поэтикой устного текста. *** This book explores the genesis of Russian epics and analyses their genres, delves into the specifi cs of byliny’s plots and structures and describes the typology of their plots and characters. The author’s starting thesis is that epics are not a refl ection of a certain historical event or a number of such events – they rather represent a set of storylines that, during different periods, can include variegated historical and quasi-historical material. That is the reason why here the names of characters, the temporal and spatial characteristics and the economy of the epic world are analysed in relation to their storyline functions. This book is of special value for folklorists, specialists in epic studies, and those who take interest in the poetics of oral texts.