"Der Blitz schlägt nicht zweimal an derselben Stelle ein". Der Roman Wie sieben Jahre Regenwetter beschreibt in zwei miteinander verwobenen Erzählsträngen die Schicksale zweier Familien, die sich über unterschiedliche Zeiträume hinweg in einer deutschen Kleinstadt einfinden. Der Fokus liegt dabei auf ihrem schwierigen Ankommen in einem alteingesessenen, «deutschen» Umfeld. «Der Blitz schlägt nicht zweimal an derselben Stelle ein»? In dieser Kleinstadt trifft das nicht zu. Marta und Sepp Opitz mussten 1957 – schweren Herzens, schwanger und zusammen mit Martas Mutter – aufgrund von Schikanen und Anfeindungen ihre mittlerweile polnisch verwaltete Heimat in Oberschlesien verlassen. Sie ziehen in eine Kleinstadt in Westdeutschland, in die Nähe von Martas Bruder Günter. Die Vorfreude auf Ruhe und eine harmonische Nachbarschaft wird allerdings bereits kurze Zeit später zerstört. Nachbarn beschimpfen, mustern und beobachten sie. Gespräche bleiben meist oberflächlich. Offenere Nachbarn haben resigniert und treten kaum in Erscheinung. Die Familie zieht sich in die eigenen vier Wände und den Garten zurück und verhält sich fortan neutral und unauffällig. Das Vorgehen scheint zu funktionieren, bis 2013 Familie Fakhry aus Syrien in das leer stehende Haus direkt neben Familie Opitz einzieht. Die rechte und ausländerfeindliche Gesinnung mancher Nachbarn kommt erneut zum Vorschein, was sogar in einer Straftat resultiert. Familie Opitz wird aus ihrer Neutralität gezogen. Dieses Mal schweigen sie aber nicht mehr. Sie entscheiden sich – auch, da sich nichts am Bild mancher Nachbarn ihnen gegenüber geändert hat – dazu, aufzustehen und für eine offenere Gesellschaft einzutreten.
Die Tragödie von König Richard III. (engl. The Tragedy of King Richard the Third) ist ein Drama von William Shakespeare in fünf Akten über den englischen König Richard III. Das um 1592 entstandene Werk zählt zu Shakespeares Historien und schließt an Heinrich VI. (Teil 1 – 3) an. Es ist der letzte Teil der York-Tetralogie. Die erste Druckfassung erschien 1597 als Quarto-Ausgabe; bis 1622 folgten fünf weitere Einzelausgaben im Quartformat. 1623 wurde das Werk in der ersten Folio-Gesamtausgabe veröffentlicht; zwei nachfolgende Quartoausgaben zeigen die weiterhin andauernde große Beliebtheit des Stückes zur Zeit des elisabethanischen Theaters.
Das Königreich von Stennward verdankt nicht zuletzt Randolf dem Harten, dass die Zeit des Hungers und des Krieges hinter ihm liegen. Die Überlebenden der Katastrophe, von den Menschen schlicht «Das Grau» genannt, haben sich im Laufe der letzten drei Generationen an die kältere und dunklere Welt angepasst. Im Jahre der Gründung 826 droht dem Volk erneut Unheil. An den Grenzen verschwinden Dörfer und Schiffe, in der Natur gehen unheimliche Veränderungen vor sich und der Thronfolger ist schwer erkrankt. Zur gleichen Zeit taucht im nördlichsten Vasallentum des Reiches eine Gestalt aus vergangenen Tagen wieder auf. Ob die Rückkehr des alten Verbündeten der drei Jarle von Norselund Fluch oder Segen ist, wird sich bald zeigen, denn sein Einfluss wächst schnell.
Maß für Maß (engl. Measure for Measure) ist eine Komödie von William Shakespeare. Sie zählt zu den so genannten «Problemstücken» aus Shakespeares Werk und wurde vermutlich 1603/04 verfasst.
Als Vorlage nutzte Shakespeare verschiedene Elemente aus einer Erzählung in der Novellensammlung Hecatommithi (1565) von Giovanni Battista Giraldo Cint(h)io oder einer Dramatisierung dieser Geschichte durch Cintio selbst, Epitia (gedruckt 1583), sowie aus der auf Cintios Werk aufbauenden zweiteiligen Komödie Promos and Cassandra (1578) von George Whetstone.
Brianna führt ein normales, fast schon langweiliges Leben. Sie studiert, trifft sich mit ihrer Freundin und hat ein gutes Verhältnis zu ihrer Familie. Doch ein Abend, an dem sie beinahe überfallen wird, ändert alles. Plötzlich steht nicht nur Dante ihr gegenüber, der nicht nur gutaussehend, sondern auch geheimnisvoll ist, sondern sie erfährt auch ein paar Tage später etwas, was sie eigentlich schon lange wissen müsste. Von einem Tag auf den anderen sind Abschlussprüfungen ihr kleinstes Problem, als ihr langsam klar wird, in welchen Schwierigkeiten sie steckt.
Skylers selbstsüchtiger Austausch von Jodees Kapseln gegen seine eigene Bindungskapsel hat nicht nur schwerwiegende Folgen für Avery: Sie erwartet Zwillinge. Doch als Tochter einer dunklen Magierin hätte sie niemals Kinder bekommen dürfen. Als mit der Geburt der Mädchen eine Seuche über Kandalar hereinbricht, scheint sich die Prophezeiung der Sage zu bewahrheiten. Einzig die Rose von Kadolonné verspricht Heilung. Doch wo ist diese zu finden? Ein Wettlauf mit der Zeit beginnt.
Zumindest wusste ich jetzt, was ich bei einer Frau wollte. Ich wollte eine Frau, für die Liebe nicht nur eine leere Worthülse ist, sondern die mir ihre Liebe verspricht, sie mir auf allen erdenklichen Wegen zeigt und in allen Lebenslagen für mich da ist. Kamil, Anfang zwanzig, ist ein ganz normaler Typ. Uni, Fitnessstudio, samstags mit Freunden feiern gehen: Das ist sein Kosmos. Das – und die Suche nach der wahren Liebe. Doch wo findet man sie, woran erkennt man sie? Und vor allem: Was ist man bereit, für sie zu geben? Denn da ist Malena, die wunderschöne Barkeeperin in Kamils Stammdisco, die nicht weiß, was sie will, die ihm wie keine Zweite den Kopf verdreht und der Kamil geradezu verfällt. Aber da ist auch Kamils bester Freund Emilio, der charmante Schwerenöter mit dem Ehrenkodex «Freundschaft über Frauen». Und dann kommt auch noch Justine ins Spiel …
Die Frau vom Land lebt ihr Leben mit Tatkraft und Humor. Sie ist gerne für alle da und hilfsbereit und freundlich. Sie gerät immer wieder in schwierige Situationen, die sie mit einem verschmitzten Lächeln meistert. Der Leser kann oft herzhaft lachen, wenn sie ihre Erlebnisse zum besten gibt.
"Geh hinters Haus und übe!", sagte Ma. «Schieß so lange auf etwas, bis du es triffst. Übe, mein Junge!» Ich tat es. Den ganzen Nachmittag lang schoss ich auf Äste, Zweige, Blüten, Steine. Bis mir die Ohren von den Detonationen schmerzten. Bis mir das Handgelenk wehtat. Bis es Abend wurde und Ma neben mich trat. "Du bist gut, Grant. Gut genug für diese Verbrecher." "Was willst du damit sagen, Ma?" "Du wirst jetzt zu Irving Burdette hinüberreiten und ihn erschießen." "Aber … wieso, Ma?" "Er hat die Morde an deinem Vater und deinem Bruder in Auftrag gegeben. Burdette hat sieben Revolvermänner ausgesandt, um sie zu töten. Jetzt sende ich dich aus, um ihn zu töten."