Чтение в оригинале (Каро)

Скачать книги из серии Чтение в оригинале (Каро)


    Монт-Ориоль. Книга для чтения на французском языке

    Ги де Мопассан

    Книга для чтения на французском языке. «Монт-Ориоль» (1886) – один из шести романов классика французской литературы Ги де Мопассана (1850-1893), написанных за десятилетие творческой деятельности. В романе описана печальная история любви прелестной Кристианы Андерматт и Поля Бретиньи. Роман отличает резкое неприятие прагматизма, лживости и лицемерной морали, приводящих к измельчению личности, утрате духовной цельности. Книга содержит неадаптированный текст, снабженный комментариями и словарем. Предназначена для широкого круга лиц, изучающих французский язык.

    Капитан Фракас

    Теофиль Готье

    Теофиль Готье (1811–1872) – известный французский писатель, поэт и критик. Авантюрный роман «Капитан Фракасс» (1863) повествует о любви барона Сигоньяка к прелестной актрисе Изабелле. Ради нее герой решает покинуть свой запустевший замок и отправиться с бродячими комедиантами в Париж… В книге представлен неадаптированный сокращенный текст на языке оригинала.

    Отец Горио. Книга для чиения на французском языке

    Оноре де Бальзак

    Оноре де Бальзак (1799-1850) всемирно известный французский писатель романист. «Отец Горио» (1834) – первый роман серии «Человеческая комедия». Главный герой Бальзака – некогда преуспевающий торговец хлебом, а ныне живущий на чердаке одного из пансионов Парижа – старик Горио. Весь мир как бы перестал для него существовать, ведь он потерял все, что любил… В книге представлен неадаптироваиный текст на языке оригинала.

    Золушка и другие сказки. Книга для чтения на немецком языке

    Братья Гримм

    В книгу включены волшебные и бытовые сказки, а также сказки о животных и птицах. Трудные места текста поясняются в постраничных примечаниях. Словари и задания, помещенные после каждой сказки, помогают понять прочитанное и закрепить новую лексику. Для учащихся языковых школ, вузов, курсов иностранных языков и самостоятельного чтения.

    Карлик Нос и другие любимые сказки. Книга для чтения на немецком языке

    Раиса Кирьянова

    Закончив университет, великий немецкий сказочник Вильгельм Гауф (1802-1827) стал наставником детей министра обороны генерала барона Эрнста Югена фон Хёгель. Именно для детей барона фон Хёгель были написаны его Märchen – волшебные сказки, которые впервые увидели свет в «Альманахе сказок января 1826 года для сыновей и дочерей знатных сословий». В альманах входили сказки «Маленький Мук» и «Калиф Аист», «Карлик Нос» и «Холодное сердце» и другие, сразу приобретшие невиданную популярность во всех странах, где говорили и читали по-немецки.

    Немецкая мистическая новелла. Книга для чтения на немецком языке

    Отсутствует

    В сборник включены немецкие новеллы XIX века, темой которых являются привидения, призраки, волшебные существа. В книгу вошли вошли новеллы таких признанных мастеров этого жанра, как Генрих фон Клейст («Локарнская нищенка»), Эрнст Теодор Амадей Гофман («Песочный человек») и Фридрих де Ла Мот Фуке («Ундина»). Именно эти произведения послужили началом мистической новеллы в литературе Германии. Еще две новеллы, включенные в сборник, также полностью отвечают требованиям жанра: речь идет о произведениях Генриха Цшокке «Искуситель» и Генриха Зайделя «Лесная дева Хехта». Поскольку язык некоторых из представленных произведений достаточно архаичен, в книге приводится несколько адаптированный текст, снабженный комментариями и словарем. Все это облегчит читателям понимание содержания. Рекомендуется учащимся старших классов школ и младших курсов языковых вузов, а также широкому кругу любителей немецкого языка и литературы. Составитель Л.И. Подгорная.

    Жерминаль. Книга для чтения на французском языке

    Эмиль Золя

    Книга для чтения на французском языке. Роман «Жерминаль» известнейшего французского писателя Эмиля Золя (1840-1902) – один из документов эпохи – цикла «Ругон-Маркары», являющегося художественным воплощением доктрины натурализма. В книге представлен неадаптированный сокращенный текст на языке оригинала.