Длительность записи: 2 часа и 8 минут. Текст читает искусственный интеллект. Чёткая речь и безукоризненное произношение ИИ идеально подходят для изучающих иностранный язык. «Кровь и песок» – роман великого испанского писателя Висенте Бласко Ибаньеса о роковой любви красавца-тореадора к коварной соблазнительнице донье Соль.
Длительность записи: 7 часов и 41 минуту. Текст читает искусственный интеллект. Чёткая речь и безукоризненное произношение ИИ идеально подходят для изучающих иностранный язык. Предлагаем вниманию читателей сборник рассказов крупнейшего испанского писателя-реалиста конца XIX – первой трети ХХ века Висенте Бласко Ибаньеса (1867–1928), бунтаря, революционера, в своем творчестве беспощадно критиковавшего окружающую действительность.
Длительность записи: 9 часов и 58 минут. Текст читает искусственный интеллект. Чёткая речь и безукоризненное произношение ИИ идеально подходят для изучающих иностранный язык. Предлагаем вниманию читателей «бытовой» роман крупнейшего испанского писателя-реалиста конца XIX – первой трети ХХ века Висенте Бласко Ибаньеса (1867–1928) «В апельсиновых садах». В центре произведения – отношения молодого адвоката Рафаэля Брулля, отпрыска консервативной религиозной семьи, и знаменитой певицы Леоноры, дочери интеллигентного, независимого, внутренне свободного врача и музыканта Морено.
Длительность записи: 11 часов и 55 минут. Текст читает искусственный интеллект. Чёткая речь и безукоризненное произношение ИИ идеально подходят для изучающих иностранный язык. Пронзительный, чувственный шедевр Бласко Ибаньеса более ста лет был под запретом для русского читателя! Страсть и любовь, выплеснутые автором на страницы книги просто завораживают и не отпускают читателя до последней строки.
Длительность записи: 11 часов и 39 минут. Текст читает искусственный интеллект. Чёткая речь и безукоризненное произношение ИИ идеально подходят для изучающих иностранный язык. Полная безудержных страстей, интриг, нежной любви, кровавой ревности история загадочной и обольстительной покорительницы мужских сердец. Роман еще при жизни автора выдержал около пятидесяти изданий на родине и был впервые опубликован в России в 1924 году, навсегда покорив публику. "Из-за нее убивали друг друга мужчины, плакали женщины, а сам я вытерпел страшные муки!" Начало XX века. Маркиза де Торребианка, «„прекрасная Елена“», волею судьбы вынуждена вместе с мужем, уличенным в финансовых махинациях, переехать из Парижа в Аргентину. Привыкшая к светским раутам, прогулкам по Булонскому лесу, самым последним и дорогим новинкам французских модисток, она потрясена жизнью захолустного поселка на краю света. Но и те, кто вынужден жить в этом «„медвежьем углу“», шокированы появлением зеленоглазой светской львицы. Обезумевшие от страсти мужчины стараются перещеголять друг друга за право снискать благосклонность ослепительной маркизы. Дуэль между двумя поклонниками коварной соблазнительницы оказывается смертельной; рушатся семьи и состояния; при таинственных обстоятельствах исчезает муж Елены, и его тело вылавливают из реки… Висенте Бласко Ибаньес (1867-1928) – крупнейший испанский писатель конца XIX – начала XX века. Особую популярность роману принесла его экранизация, в которой роль Елены исполнила Грета Гарбо. Благодаря этой роли Снежная королева из Швеции обрела фантастический успех и амплуа femme fatale, роковой женщины, женщины-вамп.
«Кровь и песок» – коррида, неподражаемый матадор, испанский колорит. Знаменитый тореро Хуан Гальярдо, выходец из низов, купается во всенародной любви. Толпа восторженно ревет, когда матадор дразнит разъяренного быка и в последнюю секунду уворачивается от его рогов. Гальярдо играет с судьбой. Каждый выход на арену может стать для него последним, и эта мысль неусыпно преследует его… Прославленный тореро хочет получить от жизни все. В том числе и загадочную аристократку донью Соль – любительницу острых ощущений и экзотики. Но коррида жестока. Бык берет свое, и Гальярдо оказывается на грани жизни и смерти. Возвращаться на арену после ранения тяжело. Особенно, когда постоянно преследует страх перед быком, а зрители требуют зрелищ и самоубийственной отваги. Поэтесса Маргарита Пушкина написала песню «Тореро» для рок-группы «Ария», вдохновившись романом Висенте Бласко Ибаньес «Кровь и песок». Это философско-психологический роман. За кажущейся простотой повествования о жизни знаменитого тореро Хуана Гальярдо скрываются непростые вопросы о сущности людей и о человеческой жестокости. «Все были уверены, что Гальярдо суждено умереть на арене от рогов быка, и именно эта уверенность заставляла публику аплодировать ему с кровожадным восторгом».
«Кровь и песок» – коррида, неподражаемый матадор, испанский колорит. Знаменитый тореро Хуан Гальярдо, выходец из низов, купается во всенародной любви. Толпа восторженно ревет, когда матадор дразнит разъяренного быка и в последнюю секунду уворачивается от его рогов. Гальярдо играет с судьбой. Каждый выход на арену может стать для него последним, и эта мысль неусыпно преследует его… Прославленный тореро хочет получить от жизни все. В том числе и загадочную аристократку донью Соль – любительницу острых ощущений и экзотики. Но коррида жестока. Бык берет свое, и Гальярдо оказывается на грани жизни и смерти. Возвращаться на арену после ранения тяжело. Особенно, когда постоянно преследует страх перед быком, а зрители требуют зрелищ и самоубийственной отваги. Поэтесса Маргарита Пушкина написала песню «Тореро» для рок-группы «Ария», вдохновившись романом Висенте Бласко Ибаньес «Кровь и песок». Это философско-психологический роман. За кажущейся простотой повествования о жизни знаменитого тореро Хуана Гальярдо скрываются непростые вопросы о сущности людей и о человеческой жестокости. «Все были уверены, что Гальярдо суждено умереть на арене от рогов быка, и именно эта уверенность заставляла публику аплодировать ему с кровожадным восторгом».
Век великих географических открытий и отважных покорителей морей. Пионеры Нового Света: авантюристы, искавшие славы и богатства, ученые-исследователи неизведанных земель, скромные земледельцы-колонисты. Все они – и те, чьи имена история донесла до наших дней, и те, кто останутся никому не известны – герои романа непревзойденного классика испанской литературы Висенте Бласко Ибаньеса «Конкистадор», впервые опубликованного на русском языке. В 1493 году отчаянный рыцарь Алонсо де Охеда отправляется в Новый Свет со второй экспедицией Колумба. Немало опасных приключений ждет дона Алонсо и его друзей: Франсиско Писарро, Эрнана Кортеса, Америго Веспуччи. Алонсо де Охеда первым исследует побережье Колумбии, даст название открытой им Венесуэле. На берегу Дарьенского залива построит крепость Сан-Себастьян, и это станет началом испанской колонизации Южной Америки. Но найдет ли он то, о чем мечтал и чему посвятил всю свою жизнь?
The Four Horsemen of the Apocalypse. Translation of: Los cuatro jinetes del Apocalipsis libreka classics – These are classics of literary history, reissued and made available to a wide audience. Immerse yourself in well-known and popular titles!
Die Toten befehlen erzählt in detailgenauen Milieuschilderungen vom aristokratischen Leben auf Mallorca und dem bäuerlichen Leben auf Ibiza, von bestimmenden Vorfahren und Konflikte zwischen den Generationen, von der Liebe und Standesunterschieden, vom Kampf gegen den Traditionalismus und gegen die Unabänderlichkeit sozialer Zustände. «Nicht die Toten befehlen. Das Leben befiehlt und im Leben die Liebe.» «Das Leben war schön. Er bestätigte es mit der Überzeugung des Menschen, der knapp dem Tode entgangen ist. Und wie der Vogel und das Insekt im Schoß der Natur, konnte der Mensch sich frei bewegen. Für alle gab es Platz auf der Erde. Warum unbeweglich in den Ketten verharren, die von anderen geschmiedet waren, um über das Schicksal derer, die nach ihnen kamen, zu verfügen?»