Скажи герцогу «да». Киран Крамер

Читать онлайн.
Название Скажи герцогу «да»
Автор произведения Киран Крамер
Жанр Современные любовные романы
Серия Дом Брэди
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-17-084350-3



Скачать книгу

неистового Пана. Она почти ожидала, что снег позади него растает там, где отпечатались следы его ног. Румянец опалил ее щеки, когда она припомнила виденные ею в книгах изображения этого получеловека-полуживотного. На всех иллюстрациях он представал с неимоверно большим мужским достоинством, о чем сейчас ей совершенно не следовало думать.

      Но Дженис ничего не могла с собой поделать: всего некоторое время назад она находилась в объятиях мужчины, который недвусмысленно дал ей понять, что она его возбуждает.

      Пальцы на ногах свело, а живот скрутило спазмом при одной мысли о Люке Каллахане.

      Герцог щелкнул пальцами, и собаки всей сворой сорвались с места и помчались к парадному крыльцу, где сгрудились, беспокойно кружась на месте, явно не желая опускаться на снег. Отбросив сигару небрежным жестом, говорившим о многом: ему не требовалось производить на кого-либо впечатление – здесь никого, кроме нее, нет, все же приветствовал ее так, как подобает приветствовать леди.

      «Старайся понравиться», – подумала Дженис, когда герцог склонился над ее рукой, бормоча учтивые слова приветствия, в то время как его друзья топтались неподалеку – бледные луны на его орбите. Дженис часто с легкостью отвергали: возможно, уже приближалось то время, когда ее окончательно спишут в архив, но награды за дружелюбие она, без сомнения, заслуживала.

      Величественная персона, склонившаяся перед ней, снова выпрямилась, продолжая держать ее затянутую в перчатку руку. Оказывается, они почти одного роста, удивилась Дженис. Она этого не заметила, когда однажды встретила герцога на балу в Лондоне и умудрилась облить лимонадом.

      Вблизи ей было видно, что губы у него пересохли и потрескались, щеки густо покраснели от мороза, а жесткие каштановые волосы всклокочены и напоминают лошадиную гриву. Он явно был не из тех, кто привык проводить время в четырех стенах. И Дженис подумала, что, пожалуй, он даст сто очков вперед своему слуге.

      В Лондоне он выглядел истинным, до мозга костей, герцогом – его внешний вид был безукоризненно, безупречно опрятным. Но здесь…

      Он выглядел Паном.

      – Итак, леди Дженис. – Его глаза сверлили ее с холодным безразличием. – Вы из того самого плодовитого семейства Брэди.

      – Да, ваша светлость, вторая из трех дочерей и четвертая по старшинству из шестерых детей.

      И вероятно, замуж выйдет последней – если вообще выйдет. Она мысленно представила, как неверной походкой, с тростью ковыляет по дому, тайком таская сладости своим многочисленным племянникам и племянницам, пока их родители не видят.

      – Как интересно, – неспешно произнес герцог ровным бесстрастным тоном, неоспоримо свидетельствовавшим о том, что перед ней обладатель кучи денег, древней родословной и оксфордского образования.

      Дженис не сомневалась: он солгал – на самом деле она уже до смерти ему надоела. Да ей и самой не терпелось поскорее покинуть его, уйти в отведенную ей комнату и стать невидимкой.

      – Вам нравится снег? – спросил герцог.

      – Да,