Название | История Артура Трулава |
---|---|
Автор произведения | Элизабет Берг |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Novel. Живые, смешные, неловкие люди Элизабет Берг |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2017 |
isbn | 978-5-04-157433-8 |
Она замирает, онемев. Дыхание перехватывает.
– Ладно? В смысле, я очень занят на работе, и… в общем, у меня еще другие дела есть…
– Какие? А если я бы помогла? Я могу!
– Нет, ничего такого… – Он отводит взгляд, потом вновь смотрит на нее. – А, не стану тебе врать, Мэдди! Ты отличная девчонка, красивая, и нам было хорошо вместе, правда? Но только… Слушай, я это говорю только потому, что не хочу с тобой плохо поступать, понимаешь? Обманывать тебя и все такое. В общем, я нашел девушку, которая лучше подходит по возрасту.
– И кто она? – Мэдди сама не знает, зачем спрашивает. И как у нее вообще это вырвалось. Она ничего не хочет слышать про ту другую.
– Она тоже работает в магазине, мы с ней постоянно пересекаемся…
«Мы». Слово обжигает, как огнем. Мэдди сжимает губы. Только бы не разреветься. Ни в коем случае.
– Сперва мы друг друга просто не выносили, – со смехом добавляет Андерсон. – Забавно, правда? Как в кино. Просто терпеть не могли. Однажды она…
– Хватит, – говорит Мэдди. – Не хочу больше ничего слышать.
– Ой, да ладно тебе. Иди сюда, – мягко говорит он.
Против своей воли она действительно подается к нему, притянутая, будто магнитом. Да и куда ей деваться?
– Вот, у меня кое-что для тебя есть. – Андерсон достает из кармана маленькую коробочку, в каких обычно продают драгоценности.
О господи! Это была просто шутка! Никакой другой девушки нет, он собирается сделать предложение! Да, конечно, да! Прямо сейчас переехать к нему и жить вместе! Мэдди не сводит глаз с коробочки, сердце буквально выпрыгивает из груди. Убраться из дома, подальше от отца, который вечно не в духе! Просыпаться каждое утро, предвкушая новый прекрасный день! Не чувствовать себя больше невидимкой! Мэдди столько всего знает и умеет, она как чудесный калейдоскоп, в котором можно увидеть потрясающие картины. Она поет, отлично танцует, может сложить язык трубочкой, невероятно быстро читает, на улице все кошки и собаки к ней ластятся… Теперь она сможет показать все это другому человеку – свое сердце, чувство юмора, верность!
– Держи! – Андерсон протягивает ей коробочку.
Мэдди берет ее дрожащими руками, открывает и видит цепочку с жемчужиной – точно такую же, какую получила раньше.
– Подарок в знак моей признательности, – поясняет Андерсон тоном джентльмена в смокинге, раскланивающегося перед дамой. – Нравится?
Мэдди без слов запускает руку в вырез футболки и достает ту, что уже висит на шее.
– Ох, вот черт…
Открыв дверцу, она пытается выйти, но Андерсон хватает ее за руку.
– Куда ты?
Мэдди молча вырывается, но он только сжимает крепче, так что ей становится больно. Обернувшись, она бьет его по лицу. Оба ошарашены. Андерсон отпускает ее, она выскакивает из машины, оставив дверцу нараспашку – сам пусть закрывает! – и бросается бежать.
– Мэдди! – кричит он вдогонку. – Какого черта ты творишь?! Вернись, я отвезу тебя домой! Ради бога,