Название | Funny stories / Сборник лучших смешных рассказов. Уровень 2 |
---|---|
Автор произведения | Сборник |
Жанр | Зарубежная классика |
Серия | Легко читаем по-английски |
Издательство | Зарубежная классика |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-17-138207-0 |
Was there any thought, I wonder, passing through their brains? The young girl-she was very nice in spite of her ugly garments. The woman-she had a wonderfully fine face: clear, calm eyes under a square broad brow.
The old man bent again over the guiding ropes. They moved forward up the hill. It is Anatole France[26], I think, who says: Society is based[27] upon the patience of the poor.
1. Выберите правильный вариант:
1. Baseball is gaining favour more and more throughout Europe.
2. Hockey is gaining favour more and more throughout Europe.
3. Football is gaining favour more and more throughout Europe.
4. Basketball is gaining favour more and more throughout Europe.
ОТВЕТ:
Football is gaining favour more and more throughout Europe.
2. Who won greater applause from the crowd?
1. Adams
2. Tammas
3. Anatole France
4. Doherty
ОТВЕТ: Doherty
3. Who does not understand how to play?
1. The Englishman
2. The Frenchman
3. The German
4. The Spanishman
ОТВЕТ: The Englishman
4. How many peasants were working in the field?
1. One
2. Two
3. Three
4. Four
ОТВЕТ: Three
5. What is a club?
1. It is a round object.
2. It is a stick used to hit a golf ball.
3. It is a piece of equipment used to play tennis.
4. It is a hollow rubber ball.
ОТВЕТ: It is a stick used to hit a golf ball.
6. What does an English novelist do?
1. He teaches English.
2. He plays golf.
3. He writes novels.
4. He reads novels.
ОТВЕТ: He writes novels.
7. Выберите правильный вариант:
1. Tennis and the ministry don’t seem to go together.
2. Golf and shopping don’t seem to go together.
3. Football and the ministry don’t seem to go together.
4. Golf and the ministry don’t seem to go together.
ОТВЕТ: Golf and the ministry don’t seem to go together.
8. What does the Frenchman prefers to play with?
1. The Frenchman prefers to play with his head.
2. The Frenchman prefers to play with his legs.
3. The Frenchman prefers to play with his hands.
4. The Frenchman prefers to play with his fingers.
ОТВЕТ: The Frenchman prefers to play with his head.
9. Where did a young couple go for their honeymoon?
1. to Belgium
2. to England
3. to Scotland
4. to France
ОТВЕТ: to Scotland
10. Выберите нужный глагол:
At dinner-time he noticed that it seemed a pretty place they ____________________ found, and suggested to stay there another day.
1. had
2. have
3. will
4. are
ОТВЕТ: had
11. Выберите нужные глаголы:
Fat men, between paroxysms of coughing, ____________________ you of the goals they ____________________ when they were extraordinary forwards.
1. told, score
2. tell, score
3. had told, scored
4. tell, scored
ОТВЕТ: tell, scored
12. Выберите нужный предлог:
He makes a life-long labour ____________________ his sport, and to it sacrifices mind and body.
1. by
2. at
3. of
4. with
ОТВЕТ: of
13. Ответьте на вопросы:
1. Who tells the story?
2. What is the name of the famous French writer mentioned in the story?
3. What have you learned about golf?
4. What do you like and what don’t you like in golf?
5. What would you do if you were playing golf?
6. What is the end of the story?
7. How can you explain the title of the story?
8. Retell the story.
14. Заполните таблицу:
hear ____________________ ____________________
____________________ went ____________________
____________________ ____________________ done
meet ____________________ ____________________
____________________ gave ____________________
ОТВЕТ:
hear-heard-heard
go-went-gone
do-did-done
meet-met-met
give-gave-given
Should we say what we think, or think what we say?
Jerome K. Jerome
A mad friend of mine says that the main word of the age is Make-Believe[28]. He claims that all social intercourse is founded on make-believe. A servant enters to say that Mr. and Mrs. Bore are in the living-room.
“Oh,
26
Anatole France – Анатоль Франс, французский писатель и литературный критик (1844–1924).
27
is based – зиждется
28
Make-Believe – притворство