Химера по вызову. Дилогия. Ясмина Сапфир

Читать онлайн.
Название Химера по вызову. Дилогия
Автор произведения Ясмина Сапфир
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 2017
isbn



Скачать книгу

магию, старались не растрачивать ни капли попусту. Таскали с собой палатки, магические зажигалки, заготовки заклятий или нечто подобное. Только не Ковалль, он все делал с нуля. Нескольких минут хватило первородному, чтобы обустроить наше временное пристанище. Три палатки раскинулись расписными шатрами, взвился в небо костер посередине поляны, ограниченный каким-то особым заклятьем. Пламя горело строго в одном месте, но тепло концентрировалось возле палаток.

      Погодная магия, и самая мощная. А Ковалль – прямо шкатулка с сюрпризами.

      Я торопливо переглянулся с Навистом. Тот едва заметно кивнул в ответ. Лера устало опустилась на ковер под одной из распахнутых палаток. Сейчас ей было уже не до чего. Слишком измоталась и перенервничала. Шутка ли – почти потерять товарища? Не на войне, в обычном спасательном походе.

      Лайгиллар оценил размах колдовства следующим. Метнул в меня быстрый, беспокойный взгляд, таким же мазнул по лицу Невиста. Годзилла и Трейлер особо не заморачивались. Первый перетрухнул в схватке с болотом, второй просто не привык слишком много думать. Навист брал их в качестве грубой силы: физической и магической одновременно, и парни ни разу не подводили вожака.

      Все так же молча оградил Ковалль наш временный оазис от испарений болота, и лишь смачное чавканье да стрекот жуков напоминали о том, где мы находились.

      Припасов у всех нашлось предостаточно. В скрытых карманах Ковалля прятались фрукты и овощи, замороженные магией, и вяленое мясо с сушеной рыбой. К этому мы прибавили богатые спецпайки Бриолиса. Пиршество вышло вкусным и сытным. Лера уплетала за обе щеки – один кусок курицы-гриль за другим, хрустела сухожилиями и облизывала губы. Остальные дружно уничтожали ужин, и лишь спустя некоторое время у костра зазвучали негромкие разговоры.

      – Мы переночуем до прихода магической бури, – первым нарушил молчание Ковалль, протягивая Татушке стакан с чаем. В нашу сторону пахнуло клюквой и черносливом… Землей, уютом и новым домом. Хм… Интересно… Непохоже на одиночку.

      – А точно успеем? – переспросил я. От мысли о встрече с магическим катаклизмом, что уничтожал, убивал, обращал в пыль, внутри все сжималось и леденело.

      – Точно, – заверил меня Ковалль. – Проспите до пяти тридцати приблизительно. Я всех подниму, мы быстро переместимся и спрячемся в другой части болота. Переждем бурю, и вернемся на старую дорогу.

      – А другого пути к нужному месту нет? – уточнила Лера, порозовевшая и довольная. Сытная еда и тепло костра сделали свое дело, подбодрили Татушку.

      Ковалль резко помотал головой.

      – Не всякую болотную воду или тину получится обратить в твердую почву. Нужна основа, даже для магии первородных.

      Татушка перестала пить, выпрямилась и воззрилась на колдуна с немым вопросом.

      Ковалль улыбнулся как дочурке-почемучке, что без устали засыпает отца вопросами. Почему небо голубое, а солнце теплое, море – соленое, а день сменяет ночь?

      – Видишь ли, мне нужна густая болотная жижа, и побольше