Название | Аргентина. Нестор |
---|---|
Автор произведения | Андрей Валентинов |
Жанр | Научная фантастика |
Серия | Аргентина |
Издательство | Научная фантастика |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-966-03-9349-3 |
Опанас, твоя дорога —
Не дальше порога…
– Поговорить надо! – прозвучало за левым ухом. Фридрих, подобравшись совершенно бесшумно, наклонился, кивнул в сторону мусора, где только что ковырялся.
– Туда!
Вблизи стало заметно, что куча приобрела первоначальный вид. Аккуратный немец умудрился уложить деревяшки точно на прежние места. Белов решил ничему не удивляться. Странный парень!
– Скоро за мной придут, – негромко заговорил Фридрих. – Они по ночам работают, впрочем, как и наши. Система старая и надежная. Сначала бьют, ни о чем не спрашивая, потом дают часок отлежаться и приводят в кабинет…
– …К доброму следователю, – замполитрука кивнул. – И у нас точно так же.
Фридрих понимающе хмыкнул.
– НКВД! Всего четыре буквы, но какой в них глубокий смысл. Гегель бы позавидовал… Плохо то, камрад Белов, что никакие признания не спасут. Протокол подпишешь, а тебя снова бить примутся. Добрый следователь выслушает, посочувствует, ты ему еще что-то расскажешь. А тебя снова бьют. Пока не сдохнешь – или под трибунал не отдадут.
Бывший студент покосился на дверь.
– Что и следовало ожидать.
Кто нос сует куда не след,
Тому немало будет бед.[27]
– Как? – не понял сосед. – Это ты про меня? Сам сочинил?
– Не сам. Ганс Сакс, «Шванк о невидимой голой девице», в других изданиях – «Шванк об аптекаре». Но что в лоб, что по лбу.
Прищемят нос ему у нас.
На сем Ганс Сакс кончает сказ.
– Ты все-таки немец, – рассудил Фридрих. – Стихи читаешь прямо как наш школьный учитель. Жаль, если на пшеков работаешь. Мне крышка, но и тебе не жить. С собой заберу.
Александр пожал плечами:
– А если на пшеков работаешь ты?
Сосед мотнул головой:
– Tausend Teufel! Теперь ты понял, почему эти мазуры нас вместе посадили? Мы же никогда друг другу не поверим, так и будем смотреть, как нас по очереди сюда без сознания вносят и водой отливают.
Задумался, сжал левую в кулак.
– Ладно! Пятьдесят на пятьдесят, шанс не такой и маленький… Бежать надо сейчас, камрад Белов, после первого же раунда здешнего бокса мы только на четвереньках передвигаться сможем…
Замполитрука вспомнил падающие на пол обрывки бумаги.
– …Поэтому говори «да», а я скажу, что делать. Но учти, пока отсюда не выберемся, я – главный. Ты кто по званию? Четыре звездочки, это, кажется, фельдфебель? Так вот, у меня и звание выше, и опыта больше.
– А почему про Нестора спрашивал? – не утерпел бывший студент.
Фридрих усмехнулся.
– Идеомоторика, микродвижения мышц. Лицо, руки… Как ты расслабился, когда о раках вспомнил! Такое сыграть, конечно, можно, но… Но об этом как-нибудь потом. Итак…
27
Здесь и далее стихи Ганса Сакса приводятся в переводе В. Микушевича.