104 страницы про любовь. Эдвард Радзинский

Читать онлайн.



Скачать книгу

На «Альфу».

      ФЕЛИКС (усаживаясь). Как хорошо сказал!.. Готовитесь к опыту, отцы? Очень я вам завидую. Вот я считаю, что все подлинные ученые должны бесстрашно рисковать жизнью во имя науки. Вот интересно, правильно ли я считаю?

      ЕВДОКИМОВ (не поднимая головы). Топтыгин ты.

      ВЛАДИК (просматривая статью). Сильная статья.

      ФЕЛИКС (Гале). А ты, мать, все такая же целомудренная. Сидишь в финской юбке, мохнатой, как медведь.

      ГАЛЯ. Откуда у тебя цветы, сынок?

      ФЕЛИКС. Подарок любимой. Даже точнее – экс-любимой.

      ГАЛЯ. Что же это у тебя за экс-любимая?

      ФЕЛИКС. Кстати, мать, отчего все целомудренные девушки так интересуются подробностями моей биографии, скользкой, как угорь.

      ГАЛЯ. Динозавр ты все-таки, Феликс. Просто интересно, откуда человек может доставать сейчас такие цветы.

      ФЕЛИКС. Человек не может. Человек слаб. Могут только стюардессы. Любите стюардесс, мальчики. Они привезут вам с юга такие же цветы. Любите их, тонких, изящных и длинноногих.

      ВЛАДИК. Просто отличная статья.

      ФЕЛИКС. Вот так, Галчонок. Каждый свой день рождения я получаю по почте эти цветы. Она шлет их мне анонимно. Представляешь, какая романтика? (Патетически.) Вот, по-моему, не знаю, прав я или нет, но мне кажется, что романтика и чистота – основные качества наших девушек. Вот интересно, правильно ли я считаю?

      ГАЛЯ. Хохмач ты, Фелька.

      Разряды.

      ФЕЛИКС. Все-таки этот Гальперин безобразник.

      Звонок телефона.

      ГАЛЯ (берет трубку). Семенова нет. Семенов в столовой. Нет, просто мы задерживаемся после работы, он пошел поужинать. Ясно. (Вешает трубку.) Владик – к Гальперину! (Уходит, за нею Владик.)

      В комнате ЕВДОКИМОВ и ФЕЛИКС.

      ФЕЛИКС. Прочитал в «Лепр франсэз», что итальянские стюардессы избрали своей покровительницей святую Боннету. Это была самая длинноногая из всех святых. Кроме того, она имела склонность к путешествиям.

      Молчание.

      Я тебя видел с ней.

      ЕВДОКИМОВ. С кем, с ней?

      ФЕЛИКС. Со святой Боннетой, естественно. Ты ее провожал. Мы со святой Боннетой живем в одном доме. Соседствуем, так сказать.

      Молчание. Разряды.

      ЕВДОКИМОВ. Что ж, ты ее хорошо знал?

      ФЕЛИКС. Неплохо знал.

      ЕВДОКИМОВ. Да?

      ФЕЛИКС. Да. (Насмешливо.) Мы с ней дружили. Мы ходили вместе в кино и на каток, читали вслух статьи об интеллектуальных машинах. (С пафосом.) Вот я считаю, что дружба.

      ЕВДОКИМОВ (резко встал). Ты врешь! Все врешь!

      ФЕЛИКС (отступая, свалил стул). Вру.

      ЕВДОКИМОВ (бешено). Ты Топтыгин. Ясно?! Говори: «Я Топтыгин!.»… Не скажешь, да?

      ФЕЛИКС (очень спокойно). Скажу. Я Топтыгин. Все? (Поправляя галстук, так же спокойно.) Она – настоящая. Это не так часто бывает. Ее мать выгнала из дому. Из-за тебя. Ты это учти.

      ГАЛЯ (заглядывая в дверь). Семенов не возвращался?.. Что это у вас стулья на полу? (Исчезает.)

      ФЕЛИКС. Это – диалектика жизни. Она такова. Когда кони сытые – они бьют копытами. (Уходит.)

      Евдокимов один, возвращается ВЛАДИК. Глядит на стул, лежащий на полу. Поднимает, потом