Название | Комедия ангелов |
---|---|
Автор произведения | Андреич |
Жанр | Поэзия |
Серия | |
Издательство | Поэзия |
Год выпуска | 2021 |
isbn |
Для любопытства праздного повесы
Лишь созерцаньем роскоши одной.
Нет, мне хотелось приподнять завесы
Не тех судеб, что здесь горят века,
А тех, чьи пламенные интересы
Нам на Земле неведомы пока,
Коль подвигов они не совершали,
А плыли по судьбе, как облака.
13 Не скрою, что надежды заскучали,
Очередную обгоняя цель
Под пологом плывущей звёздной шали.
Я понимал, что временный прицел
Исправится в ближайшем окруженье,
А здесь лишь те, кого Гомер воспел.
Но то, что я увидел в продвиженье,
Меня накрыло бешеной тоской,
Поскольку разномастных звёзд круженье
Едва плескалось в этой тьме морской,
Где рушился мой замысел пытливый,
И мир вокруг не празднует покой.
25 Пока же я, живой и суетливый,
Постичь старался плазменную суть,
Невдалеке проворно и пугливо
Явился сгусток света. Странный путь
Не отражал эйнштейнова закона,
А пролегал вслепую, как-нибудь.
«Но как же, – я воскликнул удивлённо: —
Он движется то – вбок, а то – назад?
В космическом просторе нет эона,
Не знающего никаких преград.
Небесные тела – не куропатки,
Что мечутся, когда ударит град;
37 Иль ходом пьяницы, забыв перчатки,
В ночную стынь гуляка молодой
То наступает сам себе на пятки,
То ёжится, подняв как козодой
Свой воротник, и руки согревает
С отчаянно нетрезвою бедой».
Мы приближались. Некая кривая
Нас вывела на точку рандеву.
Пылающий, как поступь мировая,
Пожар звезды стал гаснуть наяву,
И перед нами всадником успешным,
Спешившись, встал на звёздную траву.
49 «Но, кто ты, что несёшься, так поспешно?»
«Я – сборщик податей, Марцел Гули,
Из области Пьемонта безмятежной,
Веду учёт космической пыли,
Коль разумею данную науку.
Такое мне занятие нашли».
«Оно тебе не навевает скуку?» —
Я продолжал допытывать его.
Всегда пройдёшь через такую муку,
Когда героя встретишь самого,
Который, может быть, и экзотичен,
Да только сразу не понять того.
61 «Признаюсь, твой вопрос мне необычен,
Но если о героях речь зашла,
Тогда и ты не более приличен,
Свои дерзанья воплотив в дела.
И здесь не отыскать других примеров
С тех пор, как создан мир добра и зла.
Хотя, пожалуй, вспомню тамплиеров,
Что за гордыню голову снесут,
Оберегая сумрачную веру,
Не сомневаясь в том, что божий суд
Преподнесёт им благостное небо
И жажды утоляющей сосуд.
73 Но никому не избежать Эреба
Своей души, когда она пуста,
Пусть манят нескончаемостью хлеба
Загадки фантастичного Христа.
Того Христа, чьей