Комедия ангелов. Андреич

Читать онлайн.
Название Комедия ангелов
Автор произведения Андреич
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

м “СКИФИЯ”», 2021

      Предисловие автора к печатному изданию

      У меня, родившегося незадолго после Второй мировой войны, замысел этой книги пришёл в неспокойных шестидесятых годах XX века. Вначале было просто видение в масштабе своего окружения, потом внезапно проросли обитатели и других стран – все люди одинаковы по образу и подобию.

      Не случайно была выбрана и форма повествования (комедия намёков) и стихотворный размер «Божественной комедии».

      Мои персонажи, исключая сказочные образы, люди реально жившие, под своими настоящими именами, иногда слегка изменёнными. Они не замешаны ни в политической провокации, не причастны к властям, они – соль земли, на каком бы континенте ни проживали. А есть группа лиц, которые названы вскользь, и ещё некоторые странные названия, так на то и комедия намёков. Кумекайте в истории, это интересно…

      Мои персонажи не из шоу-бизнеса, не игроки на бирже, они же люди хлеба, а не зрелищ, и у них нет никаких метаний в социальном плане. Они никому не известны, кроме близкого окружения, что узнает их по любимым словечкам; но в этом и основная сложность повествования – нечем заманить читателя: ни сенсации медийных персон, ни скандала в благородном семействе. Но так живут миллионы людей во всех странах, создающие те богатства, чем полнится вся наша земля.

      Они только намёком обозначают свои страны, но они их сущность и каждый со своим мироощущением. Я прошу читателей, тоже обычных, попытаться принять их. Они совсем не плохие, зато показанная мной возможно спорная альтернатива событий, может, и не сбудется. Хотел бы надеяться, что не всякое лыко попало здесь в строку, и все звёзды обретут свои имена, ведь они же не камни под ногами…

      Всем, кто были до нас…

      Часть 1

      Поводырь

      Глава 1

      (1968 г.)

      1 По высоте уму непостижимой

      Ищу проводника в мерцанье лет…

      О, где ты, гений, словом одержимый,

      Насмешливый и яростный поэт!

      Не нужно мне Вергилия другого,

      А коль не он, и начинать не след…

      Как в книге, мимо города святого,

      Сквозь брызги на пустынном берегу

      Плывёт челнок упорно и толково;

      В него запрыгнуть дерзко я смогу

      И так скажу: «Летящих сквозь столетья

      Ничто не остановит на бегу.

      13 Пусть для тебя минуло лихолетье —

      Светлы воспоминаний витражи;

      За мой прыжок, что точен, как в балете,

      К своей звезде дорогу покажи,

      Ведь ты же не мираж в пространстве гулком.

      А коль не хочешь – прямо и скажи».

      «Не рано ли собрался на прогулку? —

      Мне кормчий с подковыркой отвечал: —

      Во тьме веков и в светлых переулках

      Заветный сложно отыскать причал,

      Спешить из любопытства на свиданье

      Не лучшее из жизненных начал…»

      25 «Во всём ты прав, – произнесу признанье: —

      Когда бы не застенчивость виной

      Тому была, то к твоему вниманью

      Явился бы давно. Где мудрый Ной

      И Одиссей со временем сражались,

      Борюсь я с неприметностью земной.

      Года плели вокруг свои скрижали,

      Их круговерть была мне неясна,

      Как будто бы заранее назвались

      Места, поступки, даже имена,

      Пусть мимолётно попадая в уши,

      Но это, согласись, моя вина,

      37 Что виноват в неправедности службы,

      Что доверял видениям своим.

      Хотел, чтоб воспаряющие души

      Не уплывали в небо, словно дым,

      А получали общее признанье,

      Как говорили языком одним.

      Прости меня за это опозданье

      И за громаду молчаливых лет,

      Когда я удостоен созерцанья

      Давнишнему желанию вослед,

      Но умолкаю в суете томленья

      И жду в надежде трепетной ответ». —

      49 Так я закончил пылкое вступленье

      И с жадностью в глаза его глядел

      Всего одно короткое мгновенье,

      Когда решался сущего удел.

      «Поехали! Хоть это и непросто,

      Но счастья нет, когда томит предел».

      «Ужель вот так, без должного знакомства,

      Без вышних поручителей, меня

      Берёшь, не опасаясь вероломства,

      В такую ночь? Пускай при свете дня

      Достался бы попутчик, полный лени

      Без посоха и даже без коня». —

      61 Ничуть не опечалился мой гений

      И