Похищение в «Калифорнийской комете». Майя Габриэль Леонард

Читать онлайн.
Название Похищение в «Калифорнийской комете»
Автор произведения Майя Габриэль Леонард
Жанр Детские приключения
Серия Происшествие в поезде
Издательство Детские приключения
Год выпуска 2020
isbn 978-5-389-19713-8



Скачать книгу

журналистка.

      – Кстати, Харрисон, – Огест Реза неожиданно подошёл к Холу, – если ты очень любишь поезда, и любишь их так, как говорит твой дядя, тебе будет интересно взглянуть на одну вещь. Пойдёмте снова вниз.

      По очереди они начали спускаться в конференц-зал.

      – Нэт, хорошо, что ты взял с собой племянника, – улучив момент, шепнула дяде Зола.

      Дядя промолчал, а Хол стал гадать, что бы это значило.

      В конференц-зале стол уже вырастал из пола, как гриб. Рядом стоял Вуди. Он держал на весу поднос с коктейлями для взрослых и соком для Хола.

      – Стол! – скомандовал Реза. – Раскройся!

      Столешница разделилась на две части и разъехалась в стороны. Хол не верил своим глазам: внутри оказался детально воспроизведённый макет города со всеми его небоскрёбами, эстакадами, улицами и парками. А между зданий вилась игрушечная железная дорога. По ней носился современный скоростной поезд, похожий на серебристую змейку. На передней секции этого поезда мелким шрифтом было написано «Мари» и стояли цифры 70707.

      – Боже, какая прэлесть! – Зола произнесла это «прэлесть» таким скучным голосом, что всем стало ясно: детские игрушки интересуют её меньше всего. – Нэт, давай лучше посмотрим на настоящую дорогу. – И, подсунув руку ему под локоть, она увлекла дядю в сторону бара, где они могли бы спокойно выпить свои коктейли.

      Дядя Нэт ещё пару раз оглянулся на стол, но потом всё же покорился судьбе.

      – Вот это да! – с восторгом сказал Хол, глядя на железную дорогу. – Вы сами это сделали?

      – Я придумал, – ответил Реза, близко наклонившись к Холу. – Это моё представление о городе будущего, в котором не будет машин, сжигающих продукты нефтепереработки и поэтому не загрязняющих атмосферу. Взамен я предлагаю проект общественного транспорта, созданного на основе нового типа поездов…

      – Папа не утомил тебя своим проектом?

      Хол обернулся, в дверях стояла Марианна.

      – Это Марианна, моя дочь, – представил её отец.

      – Мы уже знакомы.

      Марианна прошла мимо Вуди и взяла с подноса стакан с соком.

      – Мари, ты же знаешь, это всё для тебя. – Огест Реза подошёл к дочери и погладил её по голове. – Кому, ты думаешь, это всё достанется, когда нас уже не будет?

      – Ну, завёл свою старую песню, – фыркнула Марианна.

      Вуди предложил Холу что-то зелёное.

      – Что это? – понюхал Хол. – Пахнет какой-то травой.

      – Это зелёный джус. Такой все пьют в Калифорнии.

      Хол сделал маленький глоток, скривился и пить больше не стал.

      – Ничего, привыкнешь, – рассмеялась Марианна.

      – Мари, пригласи Хола к себе! Поиграйте там, – почти сразу послышался сухой, резкий голос Резы.

      Марианна взглянула на отца, потом на Хола и нехотя ему кивнула:

      – Пошли.

      В коридоре она высказала свою обиду:

      – «Идите поиграйте»… Пфф! Он всё время обращается со мной как с ребёнком!

      – А мне