Название | Похищение в «Калифорнийской комете» |
---|---|
Автор произведения | Майя Габриэль Леонард |
Жанр | Детские приключения |
Серия | Происшествие в поезде |
Издательство | Детские приключения |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-389-19713-8 |
Затем она отступила на шаг, помахала Холу пальчиками и вместе с телохранителем скрылась в вагоне.
Хол стоял словно оглушённый. Нет, он, конечно, знал одну девочку, её зовут Ленни, они вместе путешествовали на «Шотландском соколе». Но сейчас всё было по-другому. Кто бы что ему объяснил?
Дядя Нэт уже стоял рядом:
– Ну что, порисовал? Тогда пойдём искать свой вагон.
И они пошли по платформе. Все другие вагоны в этом поезде были тоже двухэтажные и тоже крашенные серебристой краской, вот только не такие чистые и красивые, как «Серебряный странник», всё же немного побитые, помятые, поцарапанные.
– Вот и наш, – сказал дядя Нэт.
Внутри их встретила женщина в форме проводника и проверила билеты. Она была очень приветлива и радушна.
– Ваше купе номер десять. Это наверху, я вас провожу.
– Мы поедем на втором этаже? – обрадовался Хол, поднимаясь вслед за ней по лестнице.
– Конечно, – улыбнулась ему проводница. – Меня зовут Франсина.
– А я Хол. А это мой дядя Нэт.
Через весь вагон на втором этаже шёл длинный коридор, с обеих его сторон находились узкие сдвижные двери, которые открывали вход в крохотные купе. Их трудно было назвать даже купе. Это были скорее кабинки с двумя креслами, стоящими друг против друга.
– Купе номер десять, – сказала Франсина. – Заходите, располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Я скоро вернусь и принесу вам меню и расписание работы ресторана. Если что-нибудь потребуется, кнопка вызова вот здесь. Звоните, не стесняйтесь. – И она ушла.
– Ну что ж, тут довольно мило, – сказал дядя, бросив на кресло свою дорожную сумку.
Хол опустился в своё кресло. Немного поёрзал в нём, устраиваясь поудобнее, потом скинул кроссовки и забрался с ногами. Ему всё понравилось. Кресло было глубокое и довольно широкое. Под окном обнаружился раскладной столик. Его столешница была разлинована в виде шахматной доски.
– Интересно, нам принесут фигуры, если мы попросим?
– Думаю, да, – сказал дядя. – Но ты можешь пока поиграть на планшете. Ты его не забыл?
– Нет. Я его не взял.
– Не взял?!
– Специально. Не хочу пропустить ничего интересного. Компьютерные игры не могут сравниться с теми волнениями, которые испытываешь в реальной жизни.
– Рад слышать. Только надеюсь, что наша поездка обойдётся без ненужных волнений. Не так, как в прошлый раз. Не дай бог.
– Человек предполагает… – задумчиво произнёс Хол. Он вспомнил о Марианне и её телохранителе, от которого она собиралась удрать, чтобы повидаться с ним.
– Конечно, а Бог располагает, – закончил мысль дядя. Он снял очки, подышал на них, потом начал протирать