Название | Три нити |
---|---|
Автор произведения | Дарья Евгеньевна Романова |
Жанр | Героическая фантастика |
Серия | RED. Выбор редакции |
Издательство | Героическая фантастика |
Год выпуска | 0 |
isbn |
– Это как?
– Неважно. Но можно. Так что… – Тороло выразительно помахала посудиной из белой глины, кивком головы указывая на ширму в углу. Дядя вздохнул, но покорился. Я решил не смущать его еще больше и остался сидеть на лавке, рассматривая развешанные по стенам рисунки: кроме скелетов, отрубленных конечностей и внутренностей на них оказалось еще и много растений – должно быть, из тех, что добавляют в лекарства. Хоть подписи я прочесть и не мог, но некоторые травы и цветы узнал. Тут были обычные репа и чеснок (тот самый, который не стоило есть Мардо), вьющийся горох и темный трипутник, растущий у берегов медленных рек, лютик с листьями, похожими на лапы лягушки, и лиловый шлемник с листьями-мечами, белые подушечки песчанки, солнечный девясил и кхур-мон, одевающийся в летнюю жару летучим пухом. Но были здесь и штуки, которых я никогда не видел – например, диковинное дерево, увешанное чем-то вроде перевязанных мешков для масла.
– Это го-чжэ. Его плоды наполнены вязким бальзамом, похожим на кровь, – послышался вдруг голос слева от меня. Оказывается, сам лекарь присел на лавку, чтобы перевести дух; когда я обернулся к нему, старик указал на другой рисунок – растение с крючковидными шипами на стебле, похожими на птичьи когти. – А это – чжунг-дэр, он помогает от ядов и похмелья. Только он не растет в Олмо Лунгринг. Обычно запасы привозили из южной страны, а теперь где его достать? Впрочем, чжунг-дэр можно заменить куркумой или борцом. А вот что перца стало маловато, это жаль: в последнее время много болезней холода, а от них перец всегда был лучшим средством. Ну, хоть старого масла, чтобы лечить безумие, и шо для геморроя у нас достаточно!
Лекарь хлопнул себя по бедрам и рассмеялся, довольный собственной шуткой.
– Только и работы у нас все больше. А ты хорошо разбираешься в растениях, мальчик?
– Ну… Я присматривал за козами и овцами, знаю, что им можно есть, а что нельзя.
– Мм, – невразумительно промычал старик и вдруг схватил меня за голову цепкими пальцами: сначала заглянул в глаза, оттянув веки почти к щекам, потом раздвинул рот и осмотрел зубы, и наконец ощупал череп ото лба до темени. – Очень хорошо. Твой мозг по плотности как творог.
– Сам ты как творог! – огрызнулся я.
– Да это же хорошо, дурак. У иных вон мозг как молоко или вообще вода. Мысли в таком тонут, как камни в пруду. Кроме того, у тебя весьма удачное телосложение – в теле преобладает слизь. Будешь хорошо переносить голод, холод и страдание и проживешь долго… при наличии доброй судьбы.
– Ну… спасибо, наверное, – проворчал я, мрачно воззрившись на нахального старика. Из-под его неплотно запахнутого чуба выглядывал краешек амулета – белой ракушки с кругом и тремя загогулинами внутри. – Эй! А я уже видел такое.
– Такое…