Три нити. Дарья Евгеньевна Романова

Читать онлайн.
Название Три нити
Автор произведения Дарья Евгеньевна Романова
Жанр Героическая фантастика
Серия RED. Выбор редакции
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 0
isbn



Скачать книгу

и каждого. Да и что делать, когда ни зги не видно, как не спать? Так что наш караван тоже останавливался на отдых; тогда я сворачивался клубком на дне в повозке и слушал, как лениво переговариваются торговцы – о том, какую цену поставить за шерсть или ткани, куда пойти в городе поразвлечься и как лучше прокутить навар – потратиться ли на чанг, или женщин, или богатый наряд? – а потом, вдоволь позевав, умолкают.

      Это ползучее марево и было первым знаком близости столицы. Вторым была сама дорога, вдруг обросшая камнем, как скорпион – панцирем. Копыта яков и баранов стучали по ней звонко, как по тарелке из меди. Путь стал таким ровным, будто его прочертили на земле при помощи веревок; казалось, холмы и деревья сами расступаются перед нами! Третьим знаком было тепло – снег на земле сначала превратился в прозрачную кашу, а потом и вовсе исчез. Из-под валунов и кочек парило так, будто под ними тлели потайные костры. Один раз даже пошел дождь, отчего шерсть на моей шубе слиплась и начала жутко вонять. Я стащил и ее, и сапоги и высунул язык, ловя быстрые холодные капли. Те пахли железом и оказались солеными на вкус.

      Наконец, навстречу нам поднялся дым, выдыхаемый кузницами города. Только завидев его черные нити, Сота и Тамцен с громкими криками упали ничком, прямо в лужи грязи и талой воды. Стоявшие поблизости торговцы зарычали, отряхивая забрызганные подолы и шаровары. Караван не остановился, но набожная чета, совершив десять или сто десять положенных простираний, сама догнала нас.

      – Бьяру – великий город, – шептала Сота, утирая слезы уголком рукава. – Величайший из всех, ибо там, на вершине горы Мизинец, Железный господин спустился на землю вместе со свитой младших богов и всем небесным дворцом! И нигде в этом мире больше не случалось такого чуда, нигде и никогда!

      – Ничто не сравнится с оружием Бьяру, – тряся морщинистыми брылами, пропел Тамцен. – Рубящим плоть живых и немертвых! Терзающим лха, пронзающим дре!

      – Рожденным от синего неба ночного, – подхватила Сота, вытаскивая из-за пазухи звенящие четки. – Рожденным от пламени белого дордже39, под молотом черного кузнеца!

      Как по мне, смотреть на этих трясущихся, истекающих слюною стариков – то мычащих, то лающих, то пускающихся в нескладный пляс, – было жутковато. Но их возбуждение передалось многим торговцам: даже дядя, не зная слов их странной молитвы, замычал что-то под нос. Сестры Сэр, впрочем, не подпевали; Кхьюнг и Макара хмуро молчали, а Прийю бормотала сквозь зубы проклятия.

      – Не стоит расстраиваться из-за глупой песни, – круто заломив рога ездового барана, к Прийю подъехала сама Маленькая Медведица и покровительственно хлопнула ее по спине; девушка аж пошатнулась. – Это все старые байки. В Бьяру давно не делают оружие – ну, разве что богачам да оми для красоты. С кем нам воевать? Железный господин усмирил демонов и даже непокорных богов. Так разве к нам сунутся какие-то смертные? Верно я говорю, Зово? Ты же жил в столице, должен знать.

      – Совершенно верно,



<p>39</p>

Дордже (тиб.), ваджра (санкср.) – многозначное слово. Может означат молнию, алмаз или ваджру как ритуальный предмет/оружие бога.