Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]. Анджей Сапковский

Читать онлайн.
Название Божьи воины [Башня шутов. Божьи воины. Свет вечный]
Автор произведения Анджей Сапковский
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия Сага о Рейневане
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2002
isbn 978-5-17-086509-3



Скачать книгу

угрюмо подвел итог Вольдан из Осин. – Колектор тут останавливался. И уехал. Поздно мы прибыли.

      – Конечно, – буркнул фон Кроссиг, – если парень нас не обманул. А он мне не нравится, этот Хагенау. А? Кто за вами ночью гнался? Кто напустил нетопырей? Кто…

      – Перестань, Буко, – снова прервал фон Вейрах. – Ты отклоняешься от темы. Давайте, comitiva, объезжайте поляну, ищите следы. Надо знать, что делать дальше.

      Раубриттеры снова разъехались, часть спешилась и разбрелась по шалашам… К «поисковикам», к некоторому удивлению Рейневана, присоединился Шарлей. Беловолосый же маг, не обращая внимания на суматоху, раскинул кожух, уселся на него, достал из вьюков хлеб, стружки сушеного мяса и баклажку.

      – А вы, господин Гуон, не сочтете ли нужным помочь нам?

      Маг отхлебнул из баклажки, откусил хлеба.

      – Не сочту.

      Вейрах фыркнул, Буко выругался под нос. Подъехал Вольдан из Осин.

      – Трудно что-нибудь понять по здешним следам, – опередил он вопрос. – Одно ясно – лошадей было множество.

      – Это я уже слышал. – Буко снова измерил Рейневана злым взглядом. – Но подробности узнать хотелось бы. Так сколько же было с колектором народу? И кто? Я с тобой разговариваю, Хагенау.

      – Сержант и пятеро вооруженных, – проговорил Рейневан. – А кроме них…

      – Ну, слушаю! И смотри мне в глаза, когда я спрашиваю!

      – Четверо Меньших Братьев… – Рейневан уже раньше решил не упоминать Тибальда Раабе, а подумав, распространил это решение и на Хартвига Штетенкорна и его некрасивую дочку. – И четыре паломника.

      – Мендиканты[361]. – Губа Буко приоткрыла зубы. – Верхом на подкованных конях? А? Что ты мне…

      – Он не врет. – Куно Виттрам подъехал рысью, бросил перед ними кусок завязанного узлом шнура.

      – Белый. Францисканский!

      – Зараза, – насупил брови Ноткер Вейрах. – Что тут произошло?

      – Произошло, произошло. – Буко ударил кулаком по рукояти меча. – Не все ли мне равно? Я хочу знать, где колектор! Где телега, где деньги? Кто-нибудь может мне это сказать? Господин Гуон фон Сагар?

      – Я сейчас ем.

      Буко выругался.

      – С порубки ведут три дороги, – сказал Тассило де Тресков. – На всех есть следы. Но которые чьи – установить нельзя. Невозможно сказать, куда поехал колектор.

      – Если вообще поехал, – появился из кустарника Шарлей. – Я считаю, что не поехал. А по-прежнему здесь.

      – Это как же так? Где? Откуда вы знаете? Как установили?

      – Обдумав все, что вижу.

      Буко фон Кроссиг грязно выругался. Ноткер Вейрах сдержал его жестом. И выразительно взглянул на демерита.

      – Говорите, Шарлей. Что вы там вынюхали? Что знаете?

      – Участвовать в дележе добычи, – гордо задрал голову демерит, – вы нас не допустили. Так и следопыта из меня не делайте. Что я знаю, то знаю. Мое дело.

      – Держите меня… – яростно заворчал Буко, но Вейрах снова сдержал его.

      – Еще недавно, – сказал он, – ни сборщик вас не интересовал, ни его деньги.



<p>361</p>

Выпрашивание, вымаливание (от ит. mendicato).