The Inevitable. Louis Couperus

Читать онлайн.
Название The Inevitable
Автор произведения Louis Couperus
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066204068



Скачать книгу

What do you think of Praxiteles’ Eros? I think it the most divine statue that I ever saw. Oh, the Eros, the Eros! That is love, the real love, the predestined, fatal love, begging forgiveness for the suffering which it causes.”

      “Have you ever been in love?”

      “No. I have no knowledge of human nature and I have never been in love. You are always so definite. Dreams are beautiful, statues are delightful and poetry is everything. The Eros expresses love completely. The love of the Eros is so beautiful! I could never love so beautifully as that.... No, it does not interest me to understand human nature; and a dream of Praxiteles, lingering in a mutilated marble torso, is nobler than anything that the world calls love.”

      She knitted her brows; her eyes were sombre.

      “Let us go to the dancers,” she said. “We are so out of it all here.”

       Table of Contents

      The day after the dance, at table, Cornélie received a strange impression: suddenly, as she sipped her delicious Genzano, ordered for her by Rudyard, she became aware that it was not by accident that she was sitting with the Baronin and her daughter, with Urania and Miss Taylor; she saw that the marchesa had an intention behind this arrangement. Rudyard, always civil, polite, thoughtful, always full of attentions, his pockets always filled with cards of introduction very difficult to obtain—or so at least he contended—talked without ceasing, lately more particularly to Miss Taylor, who went faithfully to hear all the best church music and always returned home in ecstasy. The pale, simple, thin little Englishwoman, who at first used to go into raptures over museums, ruins and the sunsets on the Aventine or the Monte Mario and who was always tired by her rambles through Rome, now devoted herself exclusively to the hundreds of churches, visited and studied them all and above all faithfully attended the musical services and spoke ecstatically of the choir in the Sistine Chapel and the quavering Glorias of the male soprani.

      Cornélie spoke to Mrs. van der Staal and the Baronin von Rothkirch of the conversation between the marchesa and her nephew which she had heard through the half-open door; but neither of them, though interested and curious, took the marchesa’s words seriously, regarding them only as so much thoughtless talk between a foolish, match-making aunt and an unwilling nephew. Cornélie was struck by seeing how unable people are to take things seriously; but the Baronin was quite indifferent, saying that Rudyard could do her no harm and was still supplying her with tickets; and Mrs. van der Staal, who had been in Rome a long time and was accustomed to little boarding-house conspiracies, considered that Cornélie was making herself too uneasy about the fair Urania’s fate.

      Suddenly, however, Miss Taylor disappeared from the table. They thought that she was ill, until it came to light that she had left the Pension Belloni. Rudyard said nothing; but, a few days later, the whole pension knew that Miss Taylor had been converted to the Catholic faith and had moved to a pension recommended by Rudyard, a pension frequented by monsignori and noted for its religious tone. Her disappearance produced a certain constraint in the conversation between Rudyard, the German ladies and Cornélie; and the latter, in the course of a week which the Baronin was spending at Naples, changed her seat and joined her fellow-countrywomen the Van der Staals. The Von Rothkirches also changed, because of the draught, said the Baronin; their seats were taken by new arrivals; and Urania was left alone with Rudyard at lunch and dinner, amid those foreign elements.

      Cornélie reproached herself and one day spoke seriously to the American girl and warned her. But she dared not repeat what she had overheard at the dance; and her warning made no impression on Urania. And, when Rudyard had obtained for Miss Hope the privilege of a private audience of the Pope, Urania would not hear a word against Rudyard and considered him the kindest man whom she had ever met, Jesuit or no Jesuit.

      But Rudyard continued to appear through a haze of mystery; and people were not agreed as to whether he was a priest or a layman.

       Table of Contents

      “What do those strangers matter to you?” asked Duco.

      They were sitting in his studio: Mrs. van der Staal, Cornélie and the girls, Annie and Emilie. Annie was pouring out the tea; and they were discussing Miss Taylor and Urania.

      “I am a stranger to you too!” said Cornélie.

      “You are not a stranger to me, to us. But Miss Taylor and Urania don’t matter. Hundreds of shadows pass through our lives: I don’t see them and don’t feel for them.”

      “And am I not a shadow?”

      “I have talked to you too much in the Borghese and on the Palatine to look upon you as a shadow.”

      “Rudyard is a dangerous shadow,” said Annie.

      “He has no hold over us,” Duco replied.

      Mrs. van der Staal looked at Cornélie. She understood the enquiring glance and said, laughing:

      “No, he has no hold over me either. Still, if I felt the need of a religion, I mean an ecclesiastical religion, I would rather be a Roman Catholic than a Protestant. But, as things are ...”

      She did not complete her sentence. She felt safe in this studio, in this soft, many-coloured profusion of beautiful things, in the affection of her friends; she felt in harmony with them all: with the worldly charm of that somewhat superficial mother and her two pretty girls, a little doll-like and vaguely cosmopolitan and a trifle vain of the little marquises with whom they danced and bicycled; and with that son, that brother so very different from the three of them and yet obviously related to them, as a movement, a gesture, a single word would show. It also struck Cornélie that they accepted each other affectionately as they were: Duco, his mother and sisters, with their stories about the Princesses Colonna and Odescalchi; mevrouw and the girls and him, with his worn jacket and his unkempt hair. And, when he began to speak, especially about Rome, when he put his dream into words, in almost bookish sentences, which however flowed easily and naturally from his lips, Cornélie felt in harmony with her surroundings, secure and interested and to some extent lost that longing to contradict him which his artistic indolence sometimes aroused in her. And, besides, his indolence suddenly seemed to her merely apparent and perhaps an affection, for he showed her sketches and water-colour drawings, not one of them finished, but every water-colour alive with light before all things, alive with all that light of Italy: the pearl sunsets over the molten emerald of Venice; the campanili of Florence drawn vaguely and dreamily against tender tea-rose skies; Siena fortress-like, blue-black in the bluish moonlight; the blazing sunshine behind St. Peter’s; and, above all, the ruins, in every kind of light: the Forum in the bright sunlight, the Palatine by twilight, the Colosseum mysterious in the night; and then the Campagna: all the dream-like skies and luminous haze of the glad and sad Campagna, with pale-pink mauves, dewy blues, dusky violets or the swaggering ochres of pyrotechnical sunsets and clouds flaring like the crimson pinions of the phœnix. And, when Cornélie asked him why nothing was finished off, he answered that nothing was right. He saw the skies as dreams, visions and apotheoses; and on his paper they became water and paint; and paint was not a thing to be finished off. Besides, he lacked the self-confidence. And then he laid his skies aside, he said, and sat down to copy Byzantine madonnas.

      When he saw that his water-colours interested her nevertheless, he went on talking about himself: how he had at first raved over the noble and ingenuous Primitives, Giotto and especially Lippo Memmi; how, after that, spending a year in Paris, he had found nothing that excelled Forain: cold, dry satire in two or three lines; how, next, in the Louvre, Rubens had become revealed to him, Rubens whose own talent and whose own brush he used to trace amid all the prentice-work and imitations of his pupils, until he was able to tell which cherub was by Rubens himself in a sky full of cherubs painted by four or five disciples.

      And