Название | Влюбленные |
---|---|
Автор произведения | Сандра Браун |
Жанр | Современные любовные романы |
Серия | |
Издательство | Современные любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-699-76397-9 |
– Извини. Кажется, в последнее время тебе со мной нелегко приходится. Я слишком много ворчу, но это только потому, что я тоже волнуюсь за нашего мальчика.
– Ну, ворчишь и огрызаешься ты не больше, чем всегда. Да я и привыкла, за столько-то лет… – Ева встала и, подойдя к Хедли, чмокнула его в макушку. – Что касается Доусона… Он знает, что мы его любим и сделаем все, лишь бы ему помочь.
– Это-то меня и грызет, – признался Хедли. – Теперь-то я понимаю, что он держится из последних сил, но вместо того, чтобы ему помочь, я послал его в Саванну – искать следы Карла Уингерта и Флоры Штиммель.
Глава 6
– Смотри, вон там, за стойкой, сидит совершенно роскошный парень, который давно на тебя смотрит!
Амелия поглядела в указанном Стеф направлении – и встретилась глазами с Доусоном.
Снова повернувшись к столу, она увидела, что дети тоже глядят на него.
– Хантер! Грант! – Амелия слегка постучала по столу, чтобы привлечь внимание детей. – Доедайте скорее. Уже поздно, нам пора идти.
Стеф слегка взбила волосы.
– Я сейчас вернусь, – сказала она и, прежде чем Амелия успела ее остановить, встала из-за стола и быстро пошла к бару.
– Куда она, мам?..
– Можно мы тоже с ней?
– Нет! Грант, сядь! Хантер, будь добр, повернись и доешь свой гамбургер.
Берни, впрочем, тоже заинтересовался тем, что происходило у барной стойки. Во всяком случае, он смотрел именно туда, и Амелии пришлось слегка тронуть его за руку.
– Я видела, ты сегодня весь день грузил в машину коробки с вещами, – сказала она. – Напрасно ты не разрешил нам тебе помочь.
– Ничего страшного, – отозвался старик. – Впрочем… – И он пустился в пространные рассуждения о своем больном бедре и о том, что с ним, похоже, придется что-то делать. – Как только вернусь к себе в Мичиган, сразу запишусь на прием к хирургу-ортопеду, – говорил он. Амелия сочувственно кивала. Она честно старалась слушать, что́ рассказывал ей Берни о своих обострившихся с возрастом болезнях, но на самом деле ее куда больше занимало то, что́ же происходило позади нее.
В какой-то момент Берни прервал свои жалобы и тоже уставился на что-то за ее спиной. Судя по тому, как сильно ему пришлось задирать голову, роста в этом «чем-то» было не меньше шести футов и четырех дюймов[15].
– Познакомьтесь, это наш новый сосед, – сказала вернувшаяся к столу Стеф. – Он буквально на днях снял коттедж рядом с нашим и живет там совершенно один.
От Амелии не ускользнуло, что Стеф особо выделила голосом последнее слово, но самое неприятное заключалось в том, что Доусон, скорее всего, это тоже заметил. У нее, однако, не было особого выбора, кроме как вести себя сообразно общепринятым правилам вежливости, поэтому она обернулась и кивнула.
– Очень приятно. Я – Амелия Нулан, – представилась она достаточно безразлично. Будь на месте Доусона любой другой человек, он, скорее всего, понял бы, что ему
15
Приблизительно 1 м 93 см.