Победительница. Мелисса Макклон

Читать онлайн.
Название Победительница
Автор произведения Мелисса Макклон
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2013
isbn 978-5-227-05428-9



Скачать книгу

продолжительная тишина. Калеб все еще не спускал с нее внимательного взгляда. Чувствуя себя до безумия некомфортно, Бекка стала теребить нитку с края своих шорт.

      Калеб протянул руку к Дозеру, который шел рядом с ними.

      – Ты помогла мне с бабушкой, – сказал он. – Помогла выкрутиться из сложившейся ситуации.

      По крайней мере, он был честен. Бекка облизнула губы, негодуя из-за того, как просто он мог вывести ее из себя.

      – Было понятно, что ты не хочешь работать с нами.

      – У меня нет на это времени, – возразил он.

      – Времени никогда не бывает достаточно.

      Дозер снова метнулась вперед, вдогонку за бабочкой.

      – Время – деньги, – заявил Калеб.

      – Его очень легко потерять, если не использовать его с умом.

      – Это ты говоришь из личного опыта?

      – Скорее из наблюдения.

      Морис подошел к Калебу. Ему никогда не было достаточно внимания. Калеб нагнулся к собаке. Но Бекка опомнилась слишком поздно:

      – Подожди!

      Калеб погладил пса. Затем резко отдернул руку. Огромный клок шерсти остался на его ладони.

      – Что это за…

      Морис потерся об ногу Калеба, оставляя еще больше шерсти на его брюках.

      О, нет. Бекка прикусила губу, чтобы не засмеяться.

      Калеб нахмурился, в его голосе явно читалось раздражение.

      – Эта огромная лайка оставила на мне достаточно шерсти, чтобы набить подушку.

      – Морис – норвежский элкхаунд. Сейчас он линяет.

      Пес выглядел невероятно виноватым, точно так же как и тогда, когда оказалось, что он крал еду из мусорного ведра. Бекка подозвала его к себе и погладила по голове.

      – Это происходит пару раз в год. Но убирать за ними совсем не весело.

      – Да, это уж точно.

      Голос Калеба был настолько заносчивым, будто это Бекка была в всем виновата.

      – Посмотри на свое положение с другой стороны.

      Калеб сжал губы:

      – Это с какой же?

      – На тебе могли бы быть надеты черные, а не темно-синие брюки.

      Сначала он ничего не ответил, а затем лучезарная улыбка озарила его лицо.

      – Да, пожалуй, я настоящий счастливчик. Ладно, это ведь просто собачья шерсть, а не конец света.

      Если Калеб будет продолжать так привлекательно улыбаться, для нее может наступить конец света.

      Калеб наклонился и попытался стряхнуть шерсть со своих брюк, но толку от этого не было, он только еще сильнее испачкался.

      – Осторожно. – Бекка вспомнила, что ему потом снова нужно вернуться в офис. – Или ты сделаешь еще…

      – Хуже. – Калеб тихо засмеялся. – Уже слишком поздно.

      Бекка тоже начала улыбаться:

      – У меня есть липкий ролик-щетка. Я быстро смогу почистить твой костюм.

      – А я думал, тебе нравиться носить собачью шерсть.

      – Хм?

      – Твоя футболка.

      Она прочитала надпись у себя на груди:

      – О, верно. Но прилипающая собачья шерсть – это постоянный риск в моей профессии.

      – Тем