Название | Chapters in the History of the Insane in the British Isles |
---|---|
Автор произведения | Daniel Hack Tuke |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066208912 |
To anticipate what belongs to subsequent chapters, we may say here that when the insane were no longer treated in monasteries, or brought to sacred wells, or flogged at "trees of truth," they fared no better—nay, I think, often worse—when they were shut up in mad-houses and crowded into workhouses. They were too often under the charge of brutal keepers, were chained to the wall or in their beds, where they lay in dirty straw, and frequently, in the depth of winter, without a rag to cover them. It is difficult to understand why and how they continued to live; why their caretakers did not, except in the case of profitable patients, kill them outright; and why, failing this—which would have been a kindness compared with the prolonged tortures to which they were subjected—death did not come sooner to their relief.
Footnotes
[Skip]
[2] Collected and edited by the Rev. Oswald Cockayne, M.A., 1865. Published under the direction of the Master of the Rolls.
[3] Corn or seed to cure bewitching (Saxon). Supposed to be the seeds of "wild saffron."
[4] Op. cit., vol. ii. p. 137; Leech Book, I. lxiii.
[5] That is, a small bell used in the church, probably the acolyte's. St. Fillan's was twelve inches high. See postea.
[6] Op. cit., vol. i. p. 161.
[7] Op. cit., p. 171.
[8] Op. cit., pp. 313-315.
[9] Op. cit., p. 351 ("Medicina de quadrupedibus" of Sextus Placitus).
[10] Op. cit., p. 361.
[11] Op. cit., vol. ii. pp. 343, 143, 343, 307, and 345.
[12] Wodnes (Saxon) signifies madness. "Ance wod and ay waur," i.e. increasing in insanity. (See Jamieson's Scotch Dictionary, 1825: "Wodman = a madman.")
[13] Op. cit., vol. ii. p. 335.
[14] Preface to vol. ii. p. xix.-xxiii.
[15] Vol. iv., preface, p. xxxiv.
[16] Vol. iv. p. 225.
[17] In Chambers's "Book of Days," in an article on "Holy Wells," it is added to the above statement that in the seventeenth century St. Winifred could boast of thousands of votaries, including James II.
[18] In the "Miller's Tale," the carpenter is befooled into looking like a madman. "They tolden every man that he was wood," etc. (Percy Society's edition, vol. i. p. 152).
[19] Early English Text Society, vol. iii. p. 163. See also Clarendon Press Series, edited by Mr. Skeats. London, 1866.
[20] "Archæologia Britannica," by Ed. Lhuyd, 1707. The Armoric word for mania is diboelder or satoni; the Cornish, meskatter; the British, mainigh, among others.
[21] These passages from Dr. Borlase and Dr. Boase will be found in the valuable address at the Royal Institution of Cornwall, by W. C. Borlase, F.S.A., 1878 (Journal of the Institution, 1878, No. xx. pp. 58, 59). It forms a little work on Cornish Saints, and from it is derived the statement made in regard to St. Nonna or Nun.
[22] Honoured both in Scotland and Ireland on account of his great sanctity and miracles, he "exchanged his mortal life for a happy immortality in the solitude of Sirach, not far from Glendarchy, Scotland. His mother, Kentigerna, was also a woman of great virtues, and honoured after her death for a Saint" ("Britannia Sancta, or Lives of British Saints," 1745, p. 20).
[23] Vol. i. p. 282.
[24] "Darker Superstitions of Scotland," p. 82. Macfarlane, "Geographical Collections," MS., vol. i. p. 154.
[25] Dr. Mitchell has clearly shown that St. Maree is a corruption of Maelrubha, who came from Ireland, and not of Mary, as stated by Pennant.
[26] "Tour in Scotland and the Hebrides," vol. i. p. 332, edit. 1774.
[27] Or Gringorian water. In what respect it was special I do not know, but holy water is said to have been so called because Gregory I. recommended it so highly. "In case," says Rabelais, "they should happen to encounter with devils, by virtue of the Gringoriene water they might make them disappear" ("Gargantua," i. 43). See Brewer's "Dictionary of Phrase and Fable."
[28] "On Various Superstitions in the North-West Highlands and Islands of Scotland, especially in Relation to Lunacy," by Arthur Mitchell, A.M., M.D., 1862; from the "Proceedings of the Antiquarian Society of Scotland," vol. iv. The aphorism of Boerhaave, relating to the treatment of lunatics, quoted by this writer, is entirely in keeping with the practice described in the text, "Præcipitatio in mare, submersio in eo continuata quamdiu ferre potest, princeps remedium est."
[29] Op. cit., p. 15.
[30] Mitchell, op. cit., p. 18. He adds it was Murdoch's "calamity to live among an unenlightened people, a thousand years removed from the kindly doctrines of the good Pinel." "I am not here detailing what happened in the Middle Ages. It is of the nineteenth century—of what living men saw that I write." In the Inverness Courier, August 31, 1871, is an extraordinary account of dipping lunatics in Lochmanur, in Sutherlandshire, in the district of Strathnaver, at midnight: "About fifty persons were present near one spot.... About twelve (affected with various diseases) stripped and walked into the loch, performing their ablutions three times. Those who were not able to act for themselves were assisted, some of them being led willingly, and others by force. One young woman, strictly