Кукла на троне. Том II. Роман Суржиков

Читать онлайн.
Название Кукла на троне. Том II
Автор произведения Роман Суржиков
Жанр Героическая фантастика
Серия Полари
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

завертелось ночью. Той самой ночью, когда они грабили и сжигали аптеки, добывая яд. Но налетов на склады той ночью не было!

      «Уху – уху – хуууу», – таинственно пропел чимбук.

      – И наконец, Дед, твой вопрос: почему Альмера? Это скверная земля для укрытия: все подозревают друг друга, а по всем дорогам рыщут чьи-нибудь патрули. Но бандиты почему-то двинулись именно сюда. Возможны два ответа. Первый: их наниматель живет в Альмере. Они запутали след, послав поезд в Надежду, а потом поскакали прямо к хозяину. Но если они уповали на ложный след с поездом, то зачем убивали всех встречных? Устраняли улики там, где их не станут искать. Странно… Второй вариант: Альмера – такая же обманка, как поезд. Из Смолдена бандиты свернули, например, в Южный Путь – там имеется хорошая дорога. А пару головорезов послали сжечь трактир «Джек Баклер» в землях Эрроубэка, чтобы увести следы в ложном направлении.

      – Тогда мы не найдем их! – воскликнул Внучок.

      – Я всегда это говорил, – пожал плечами Марк.

      Помедлив немного, добавил:

      – Остается, конечно, надежда на «Джека Баклера». Авось там сыщется что-нибудь ценное. Но…

      Марк не успел окончить свой мрачный прогноз. Из тумана в сотне шагов впереди проявилась группа всадников и двинулась навстречу.

      – Думаю, у них к нам имеется дело, – отметил Дед, пряча дудку в чехол.

      Он не ошибся: приблизившись, конники не сдвинулись к краю дороги, а, напротив, развернулись шеренгой, перекрыв ее всю. Отряд напоминал патруль графа Эрроубэка – с тою разницей, что на гербах блистало солнце, заходящее за башню, а бок о бок с офицером скакал монах в сутане.

      – Кто такие и куда направляетесь? – спросил офицер.

      Он был спокоен и суров, и своим видом отнюдь не вызывал желания шутить.

      – Я – Марк из Фаунтерры. Со мною Дед и Внучок – северяне. Мы держим путь в Блайсток.

      Марк назвал ближайший город, который смог припомнить.

      – С какой целью?

      – Там свернем на старый тракт и доскачем до Флисса. Во Флиссе сядем в шхуну и через Дымную Даль – прямиком на Север, к Деду в гости.

      – Каково ваше ремесло?

      – Дед – пастух и учитель, Внучок – ученик, я – сапожник.

      – И за какой тьмой северный пастух со столичным сапожником подались в странствие?

      – Видите ли, сир, Дед – не просто пастух, а странствующий философ. И в данном контексте он никак не может не странствовать – ведь тогда утратит себя.

      Дед одарил Марка одобрительным взглядом, офицер – неприязненным.

      – Имеете ли вы дорожную грамоту? – раздался из тени под капюшоном голос монаха.

      Ворон замялся. Очевидно, что эти парни служат приарху, а тот и близко не в друзьях с Ориджином. Дорожная грамота с печатью герцога – не хуже ли, чем вовсе никакой?

      – Я вижу на тебе монашеское одеяние, – ответил монаху Дед. – Означает ли оно принадлежность к некоему ордену, или является следствием простой случайности?

      Монах сложил руки