Название | Опасный флирт |
---|---|
Автор произведения | Нина Роуэн |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Дерзкие сердца |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-17-081036-9 |
– А на самом деле?..
– А вы как думаете?
– Не знаю, – пожала плечами Лидия. – Я не доверяю сплетням. Все это не так просто доказать.
– Так вы хотите доказательств?
– Разумеется! В конце концов, математика построена на доказательствах теорем и на дедуктивных рассуждениях. Это основа моей работы.
– И все это в вашем блокноте? – Нортвуд снова недоверчиво просмотрел блокнот. Страницы заполоняли небрежно записанные уравнения, списки и диаграммы, на каких-то стояли кляксы, некоторые были вычеркнуты, а другие, напротив, обведены кружками или помечены звездочками.
– Это заметки, идеи для научных работ, – объяснила Лидия. – Некоторые задачи и загадки я придумала для развлечений.
Александр рассмеялся.
Лидия нахмурилась.
– Что вас так развеселило?
– Большая часть женщин, я бы даже сказал – подавляющее большинство, для развлечения вышивают и ходят по магазинам, – промолвил он. – А вы придумываете математические задачи?
– Временами – да. Вы могли бы вернуть мне блокнот? Пожалуйста. – Протягивая руку за блокнотом, Лидия нахмурилась еще сильнее. – И не стоит так смеяться над этим, милорд. Придумывать сложные задачи – это чудесное занятие, приносящее удовлетворение.
– Я могу назвать вам тысячу других занятий, приносящих удовлетворение, – усмехнулся Александр.
Рот Лидии приоткрылся, а взгляд вспыхнул, когда она догадалась, на что он намекает. Нортвуд протянул ей блокнот, однако по-прежнему крепко сжимал его в руке. Лидия схватила другой край блокнота и, приподняв подбородок, похоже, собралась с силами.
– Однако, – проговорила она, – должна сказать, что вы не смогли бы решить одну из моих задач.
Услышав в ее голосе вызов, Александр отреагировал так, будто она только что предложила ему заключить пари на тысячу фунтов стерлингов. Он отпустил блокнот.
– Неужели не смогу? Насколько вы в этом уверены?
– Вполне уверена, – ответила Лидия, прижимая блокнот к груди.
– Настолько уверены, что готовы держать пари на ваш медальон?
Помедлив мгновение, Лидия кивнула:
– Разумеется. Хотя я настаивала бы на том, чтобы установить параметры временных рамок.
«Параметры временных рамок».
Эта леди настолько странна, что зачаровывает.
– Если вы не сможете решить мою загадку за пять минут, – продолжила Лидия, – то сразу вернете мне медальон.
– А если проиграете вы?
– Тогда вы назовете мою ставку, – отозвалась она.
Александр посмотрел на нее таким проницательным взглядом, который привел бы в замешательство любую. И несмотря на то что Лидия ничего не сказала в ответ на этот испытующий взгляд, что-то в ней, кажется, отреагировало на него, только слабо, почти незаметно, как реагирует на свет потемневшее серебро.
– Лорд Нортвуд…