Название | Die vier Töchter des Dr. March |
---|---|
Автор произведения | Louisa May Alcott |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9783966511056 |
Meg warf Jo einen warnenden Blick zu, lächelte Beth an und sagte:
"Das ist in Ordnung, Liebes. Deine Idee ist sehr gut, denn jetzt kann nichts mehr schiefgehen, und ich bin sicher, dass es Mama sehr glücklich machen wird".
Im selben Moment öffnete sich die Haustür, und man hörte Schritte im Flur.
"Versteckt den Korb schnell. Da kommt Mutter!", rief Jo.
Aber es war nur Amy, die hereinstürmte und ziemlich verwirrt war, ihre Schwestern dort zu finden.
"Woher kommst du? Und was versteckst du hinter deinem Schrank?", fragte Meg, die überrascht feststellte, dass die faule Amy bereits draußen war, da sie ihren Mantel und ihre Kapuze anhatte.
"Lacht mich nicht zu sehr aus, Jo. Ich wollte nur meine zu kleine Flasche Kölnisch Wasser gegen eine große austauschen; dieses Mal habe ich mein ganzes Geld dafür gegeben, und ich werde wirklich versuchen, nicht mehr egoistisch zu sein. Ich hatte mir gestern überlegt, nur ein kleines Exemplar zu kaufen".
Und Amy zeigte die schöne Flasche, die die erste ersetzt hatte. Sie sah in ihrem kleinen Versuch, nur an andere zu denken, so demütig und ernst aus, dass Meg sie auf der Stelle küsste und Jo sagte, sie sei ein Juwel, während Beth zum Fenster lief und ihre beste Rose pflückte, um Amys berühmte Flasche zu schmücken.
Ein Klingeln veranlasste sie, den Korb schnell zu verstecken, und die kleinen Mädchen saßen bei Tisch, als ihre Mutter eintrat.
"Fröhliche Weihnachten!", sagte die Mama. "Viele frohe Weihnachten", riefen die Mädchen im Chor. Wir danken für die Bücher; wir haben heute Morgen jeweils ein Kapitel gelesen und werden jeden Tag weitermachen".
"Ich wünsche Ihnen auch ein frohes Weihnachtsfest, meine Kinder! Ich bin froh, dass ihr begonnen habt, die Bücher sofort zu lesen, und ich hoffe, dass ihr diese gute Gewohnheit beibehalten werden. Aber ich habe einen Vorschlag für Euch, bevor wir zum Essen gehen. Hier in der Nähe gibt es eine arme Frau, die jetzt sieben Kinder hat. Das letzte ist erst ein paar Tage alt, und die anderen sechs liegen zusammen in einem Bett, um nicht zu frieren, denn sie haben kein Feuer. Sie haben nichts zu essen, und der älteste Junge kam heute Morgen zu mir und sagte, sie würden vor Kälte und Hunger sterben. Werdet Ihr, als Weihnachtsgeschenk, Euer Mittagessen dieser unglücklichen Familie geben, meine Kinder? Es ist ein Vorschlag, den ich mache, nicht einmal ein Gebet, noch weniger ein Befehl. Es steht allen frei, ja oder nein zu sagen".
Die vier Schwestern waren sehr hungrig, denn sie warteten schon seit fast einer Stunde auf ihre Mutter; deshalb schwiegen sie zunächst. Ihr Zögern dauerte eine Minute, aber nur eine Minute, und Jo schrie auf:
"Was für ein Glück für deine Schützlinge, Mama, dass du gekommen bist, bevor wir zu Tisch gegangen waren; das Mittagessen wäre sonst verschwunden!"
"Kann ich dir helfen, das alles zu den armen kleinen Kindern zu tragen?", fragte Beth.
"Ich trage die Sahne und den Kuchen", sagte Amy und gab heldenhaft auf, was sie am liebsten mochte.
Meg deckte gerade die heißen Pfannkuchen ab und stapelte den Toast auf einem großen Teller.
"Ich bin nicht überrascht über eure Entscheidung", sagte Frau Marsch und lächelte zufrieden. "Ihr werdet alle mit mir kommen, und wenn wir zurückkommen, werden wir uns mit Brot und Milch für unser Mittagessen begnügen".
"Bravo!" sagte Jo, "das Fasten wird nicht vollständig sein".
Sie waren bald fertig und machten sich in einer Prozession auf den Weg. Es war noch nicht früh am Morgen, und sie gingen eine kleine Straße hinunter und trafen niemanden, der über den lustigen Ausdruck auf ihren Gesichtern hätte lachen können, als sie jeweils Geschirr und Körbe trugen.
Bald kamen sie zu einem ärmlichen, baufälligen Zimmer. Die Fensterscheiben waren zerbrochen, es gab kein Feuer, und die Betten waren so gut es ging bezogen worden. Die Mutter war krank, das kleinste Kind weinte, und die anderen, blass und hungrig, waren unter einer alten Decke zusammengerollt, um die Kälte abzuhalten. Die Augen öffneten sich weit, und die kaltblauen Lippen lächelten, als die kleinen Mädchen hereinkamen.
"Ach, Herr, es sind deine Engel, die uns besuchen kommen!" rief die arme Frau, als sie sie eintreten sah.
"Seltsame Engel, gefrorene Engel, in Kapuzen und Fäustlingen!", murmelte Jo.
Diese Bemerkung munterte auf.
Wenige Augenblicke später schien es, als wären wirklich gute Geister durchgekommen. Hannah hatte mit dem mitgebrachten Holz ein Feuer gemacht und es geschafft, den Eingang zum Zimmer gegen die Kälte zu verschließen, indem sie Papier vor die kaputten Fenster klebte. Frau Marsch hatte der armen Frau Tee und Brei gegeben, und während sie das kleine Kind so zärtlich fütterte, als ob es ihr eigenes gewesen wäre, tröstete sie die Mutter und versprach ihr jede Hilfe. Inzwischen hatten die vier Mädchen die kleinen Kinder um das Feuer herum sitzen und fütterten sie, als wären sie hungrige kleine Vögel, während sie lachten und plapperten.
"Engel sind gut!", sagten die Kleinen, während sie aßen und ihre kalten, geröteten Hände an das Feuer hielten. Die vier Schwestern waren nie Engel genannt worden, und das schien ihnen allen sehr angenehm zu sein, besonders aber Jo, die in ihrer Kindheit oft ein kleines Teufelchen genannt worden war; und obwohl sie nichts von ihrer Lieblingsspeise für sich behielten, bin ich sicher, dass, als sie weggingen und die arme Familie getröstet zurückließen, es in der ganzen Stadt kein einziges Kind gab, das so fröhlich war wie sie. Die Aussicht, sich am ersten Weihnachtsfeiertag mit Brot und Milch begnügen zu müssen, machte sie nicht traurig.
"Das nennt man, seinen Nächsten besser zu lieben als sich selbst!" sagte Meg; "ich bin froh, dass Mutter uns Gelegenheit gegeben hat, dieses schöne Gebot anzuwenden".
Aber schon kamen sie ins Haus, und niemand antwortete ihr, denn alle anderen waren ihrer Meinung.
Während Frau Marsch damit beschäftigt war, Kleidung für die Familie Hummel zu suchen, beeilten sich ihre Kinder, die für sie bestimmten Geschenke auf den Tisch zu legen. Es war sehr wenig, aber es steckte viel Zuneigung und Selbstaufopferung in diesen wenigen Päckchen, und der große Strauß roter Rosen und weißer Chrysanthemen, den sie in die Mitte des Tisches stellten, gab dem ganzen Raum eine festliche Note.
"Ich höre Mama. Fang an, Beth! Amy, mach die Tür auf! Schnell, Meg!" rief Jo; "komm, dreimal Hoch auf Mutter!"
Amy öffnete die Tür; Beth spielte als Marsch ein entzückendes Stück von Mozart, und Meg führte ihre Mutter auf den Ehrenplatz. Frau Marsch war überrascht und gerührt, und es standen ihr Tränen in den Augen, als sie ihre Geschenke untersuchte und die kleinen Zettel las, die sie begleiteten. Sie zog sofort ihre Pantoffeln an, goss ein paar Tropfen Kölnisch Wasser auf eines von Beths Taschentüchern, band die Rose an ihren Gürtel und sagte, dass ihre hübschen Handschuhe perfekt zu ihr passten. Dann wurde viel geküsst und gelacht, begleitet von all den Erklärungen, die Familienfeiern im Moment so angenehm und später so süß in der Erinnerung machen.
Die wohltätige Expedition des Morgens und ihr verspätetes Frühstück nahmen so viel ihrer Zeit in Anspruch, dass der Rest des Tages den Vorbereitungen für Jos Drama gewidmet war, das am Abend aufgeführt werden sollte. Sie waren zu jung, um zur Show zu gehen, und nicht reich genug, um viel Geld für ihre Vergnügungen auszugeben; aber da die Notwendigkeit die Mutter des Fleißes ist, versorgten sie sich selbst mit allem, was ihnen fehlte, und waren oft sehr erfolgreich. An diesem Tag hatten sie zu ihrer Unterhaltung Pappgitarren, antike Lampen aus alten Buttertöpfen, die mit Silberpapier überzogen waren, alte Kleider, die mit goldenen Pailletten glitzerten, und Papierschilde, die Stahl imitierten.
In der Truppe waren keine Herren erlaubt, also spielte Jo zu ihrer großen Freude die Männerrollen. Mit großer Freude zog sie die rostroten Stiefel an, die ihr ein Freund geschenkt hatte, der sie von einer Dame bekam, die einen Maler kannte, der alles in seinem Atelier hatte. Diese Stiefel, eine alte Folie und ein zerrissener Pourpoint waren Jo's Hauptschätze, und sie benutzte sie nur zu besonderen Anlässen. Da die Zahl der Schauspieler sehr begrenzt