За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста. Ирина Костина

Читать онлайн.
Название За синим пламенем свечи. Часть 2. Эксидорская невеста
Автор произведения Ирина Костина
Жанр Русское фэнтези
Серия
Издательство Русское фэнтези
Год выпуска 0
isbn 9785005353894



Скачать книгу

сказал дворецкий.

      – На его месте я бы просил убежища в Ситаре, – заметил водонос.

      – Будь ты на его месте, болтался бы в петле!! – резко осадила его Эфиминия.

      – А, может, он примкнул к банде филина? – осторожно предположила прачка и ткнула в бок горничную, – Эзл! Ничего не хочешь сказать?!

      Та вдруг бросила ложку и подскочила:

      – Оставьте меня в покое!! Я ничего не знаю! – и со слезами выбежала прочь.

      – Ну, что вы пристали к бедной девочке, – осуждающе покачал головой садовник, – Ей итак нелегко.

      – Нам всем нелегко!! – огрызнулась кухарка.

      – Не будь такой жестокой, Эфиминия! Девочка искренне рассчитывала, что Энунсио женится на неё. А этот негодяй обокрал хозяина и был таков!

      – Нужно быть полной дурой, чтоб верить, будто Энунсио женится на ней! На простой горничной!

      – Ну, не всем же быть такой умной, как ты, – садовник ласково обнял кухарку за руку, – Добавь-ка мне каши, голубушка.

      Она грубо избавилась от его объятий:

      – Обойдёшься! И, вообще! Хватит болтать! Всем пора за работу!

      – Эфиминия, ты не забыла про Эвар-Си? – напомнил дворецкий, – Ему нужно отнести завтрак.

      Танька встрепенулась:

      – Можно я отнесу!

      Кухарка смерила её придирчивым взглядом:

      – Только, смотри, недолго! Тебя ждут немытые котлы. А затем я покажу тебе печи, из которых следует ежедневно выгребать золу.

      Глава 8 «Рассказ о филине-Эштоне»

      – Я рад, что властитель проявил к Вам благосклонность, – улыбнулся Эвар-Си.

      – То есть заставить меня работать на кухне – это, по-Вашему, проявить благосклонность?! – фыркнула Танька, помогая ему присесть на кровати, и дала в руки миску с кашей.

      – Но ведь могло быть и хуже.

      – Да! И ещё вполне может быть! – поддакнула она, – Подскажите, сколько займёт времени дорога отсюда по реке на Катлисс, а затем по берегу до Дарданиса?

      – Полагаю, дня два.

      – Два дня туда! И два – обратно! – она вздохнула, – Выходит, четыре дня мне чистить котлы и выгребать золу из печей?!

      – На чём основаны Ваши расчёты?

      – Возвращённые бумаги Эрджеральд направил адресату в объезд через Катлисс. А меня оставил в заложниках до возвращения посыльного. Остаётся лишь надеяться, что в пути с ним не случится никакой оказии, иначе – мне несдобровать!

      Эвар-Си приложил к губам палец:

      – В таком случае, я бы советовал Вам, никому не рассказывать о том, что правитель отправил посыльного.

      – А-а… Понимаю! – кивнула она, – Те люди Эштона-филина, что гнались за нами в лесу. Полагаете, они охотятся за письмом? Ваш правитель тоже так считает! И здесь в замке у них могут быть сообщники?

      – Вполне могут быть.

      – Может, объясните, наконец, кто он такой, этот филин? Все вокруг только о нём и говорят!

      Эвар-Си отставил пустую миску, отхлебнул молока из кружки и произнёс:

      – Ну,