Название | Детектив из Мойдодыра. Том 3 |
---|---|
Автор произведения | Григорий Лерин |
Жанр | Иронические детективы |
Серия | |
Издательство | Иронические детективы |
Год выпуска | 2005 |
isbn | 978-5-532-97605-4 |
– Это – всего лишь предположение, – отрезал я. – Ты мне факты давай. О чем расспрашивал? Собаку или золотой крестик упоминал?
– Да нет, шеф! Расспрашивал, как мы с вами… это… На столе или на диване? Ну, в общем, всякие гадости. И про это… про грудь мою говорил… И не только про грудь… Что-то отвратительное… Вроде бы и по-русски, но я почти ничего не понимала. Только очень боялась, что он ко мне полезет… Ой, шевелится! Я пока в кабинете посижу, ладно, шеф?
Я кивнул, и она выпорхнула из-за стола, брезгливо поморщившись, перешагнула через вытянутые на полу ноги и скрылась за дверью. Я с сочувствием посмотрел ей вслед. Ситуация у девчонки была, действительно, настолько отвратительная, что даже мимолетно намекнуть на общество имени Фундатоши показалось мне непростительным свинством. Тем более, что, если бы я исправно и вовремя ходил на работу, ей бы не пришлось полчаса трястись и выслушивать мерзости.
Никем не понятый клиент тем временем пришел в себя и пытался проглотить собственный кадык. Он судорожно напрягал лицо и морщился от усилий, но пока, вроде бы, не получалось. Кадык елозил вверх-вниз от подбородка к ключицам и обратно, а вот проваливаться в желудок никак не желал.
Я терпеливо ждал. Наконец, он смог шептать, хотя кадык ему по-прежнему очень мешал. Шептал он довольно громко и долго, со свистом и ненавистью, тускло и однообразно обрисовывал, что он сделает со мной и, особенно, с Ленкой. Я тоже не совсем понимал его тяжелый лагерный язык, но про Ленку суть уловил и очень расстроился. Когда Череп поджал под себя ноги и пополз вверх по стене, я шагнул вперед и нанес ему еще один, хорошо рассчитанный удар в челюсть. Он снова улегся на пол, а я сходил в кабинет, достал наручники из сейфа, сковал ему руки за спиной и на этот раз основательно проверил карманы. Справка об освобождении меня совсем не удивила, а вот отсутствие ключей от машины и мобильника прямо-таки разочаровало. Похоже, гражданин Солодков – не такая уж представительная персона, какой пытался казаться. Я потряс над столом дешевый черный бумажник, и из него вместе с небольшой кучкой сотенных купюр вывалился сложенный вдвое листок бумаги. Хорошей бумаги, с типографскими черными завитушками по нижнему срезу, на которой быстрым решительным почерком было написано: «Екатеринбург. Стойка 8. Алла Ивановна», и далее, через большой пробел: «Стрельцов Виктор Эдуардович» и мои домашний и «мойдодырский» адреса. Про Ленку не было сказано ни слова – непонятно, почему недавно освободившийся гражданин Солодков уделял ей такое повышенное внимание.
Я толкнул незваного гостя ногой в бок.
– Эй, вставай!
Он опять разразился теми же самыми угрозами, с той лишь разницей, что пять минут назад мне был просто конец, а теперь – конец неоспоримый и неотвратимый. Правда, хрипел он уже не так уверенно и про Ленку как будто забыл.
Я ухватил его за оттопыренное ухо и потянул вверх.
– Вставай, говорю! Хватит валяться – поехали!
Для