Название | ВОСЕМЬ ВИНОГРАДНЫХ КОСТОЧЕК. Детектив о черной магии |
---|---|
Автор произведения | Дмитрий Вагнер |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005352897 |
Глава 25
К счастью, перчатки Эмоса Андервуда – из тонкой, перфорированной кожи – исключали рукопожатие.
В остальном начальник полиции выглядел, как полагается человеку статуса. Золотая эмблема яхтклуба на лацкане пиджака, – двойной круг, разорванный парусом – придавала ему, в сочетании с лоснящимся загорелым лицом и белым воротником рубкашки, колоритный вид знаменитости.
– Возьмите еды, – сказал Андервуд и указал на стойку, – Нам нужно забить места и отлучиться.
Когда Аарон вернулся, Андервуд тыкал вилкой в салат.
– Хорошо, – сказал он, – ставьте поднос. Следуйте за мной.
Аарон насторожился. С одной стороны, при таком скоплении людей врядли могло случиться плохое, с другой, неизвестно на что способен человек, который по долгу службы ежедневно распутывал преступления.
– Куда идем?
Андервуд поманил его за собой. В перчатках он смахивал на гангстера.
– В туалет. Всего лишь в туалет.
Внутри они дождались, пока единственный посетитель – старик с трясущимся подбородком – не сделает свои дела. Едва он вышел, как Андервуд повернул щеколду замка и развернулся к Аарону.
– Я должен тебя проверить, парень, – сказал он, достал из кармана пиджака картонный пакет с ручками и расправил его, – все из карманов клади сюда.
– Зачем?
– Затем, что все мною сказанное останется между нами. – Андервуд нетерпеливо мотнул головой. – Давай, вынимай гаджеты.
Когда дело было сделано, он посмотрел внутрь пакета, взвесил в руках. Ручка входной двери дернулась, снаружи послышались голоса. Оба они вздрогнули от резкого, металлического звука механизмов.
Андервуд метнул вороватый взгляд на дверь, поставил пакет на пол, сделал шаг назад и указал на голую стену рядом с сушилкой для рук.
– Спиной ко мне, руки на стену, ноги на ширину плеч.
Аарон сделал, как он велел.
«В конце-концов», подумал он, «в процедуре обыска он еще не участвовал и такой уникальный опыт пригодится, как материал для статьи, или книги. Как, собственно, и вся эта история.»
На выходе их поджидали двое крепких мужчин в униформе охран с девушкой во главе. Она кому-то звонила. Увидев Аарона и Андрвуда направилась к ним.
– Что у вас случилось, господа?
– О, – Андервуд, как бы ищя поддержки, посмотрел на Аарона, – замок случайно защелкнулся. Нам пришлось повозиться.
Он подтолкнул Аарона под локоть и они пошли на свое место.
– Итак, – сказал Андервуд. Он поставил пакет на низкий подоконник. Затем снял и положил на него левую перчатку. – Приступим.
Глава 26
Андервуд молча уплетал салат из креветок и словно специально тянул время. Такие вот промедления, ни коим образом не способствовали поиску Ивонн.
Он посмотрел на Аарона, ткнул вилкой в его сторону.
– Что, аппетита нет?
– С чего