ВОСЕМЬ ВИНОГРАДНЫХ КОСТОЧЕК. Детектив о черной магии. Дмитрий Вагнер

Читать онлайн.
Название ВОСЕМЬ ВИНОГРАДНЫХ КОСТОЧЕК. Детектив о черной магии
Автор произведения Дмитрий Вагнер
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 0
isbn 9785005352897



Скачать книгу

время.

      Глава 25

      К счастью, перчатки Эмоса Андервуда – из тонкой, перфорированной кожи – исключали рукопожатие.

      В остальном начальник полиции выглядел, как полагается человеку статуса. Золотая эмблема яхтклуба на лацкане пиджака, – двойной круг, разорванный парусом – придавала ему, в сочетании с лоснящимся загорелым лицом и белым воротником рубкашки, колоритный вид знаменитости.

      – Возьмите еды, – сказал Андервуд и указал на стойку, – Нам нужно забить места и отлучиться.

      Когда Аарон вернулся, Андервуд тыкал вилкой в салат.

      – Хорошо, – сказал он, – ставьте поднос. Следуйте за мной.

      Аарон насторожился. С одной стороны, при таком скоплении людей врядли могло случиться плохое, с другой, неизвестно на что способен человек, который по долгу службы ежедневно распутывал преступления.

      – Куда идем?

      Андервуд поманил его за собой. В перчатках он смахивал на гангстера.

      – В туалет. Всего лишь в туалет.

      Внутри они дождались, пока единственный посетитель – старик с трясущимся подбородком – не сделает свои дела. Едва он вышел, как Андервуд повернул щеколду замка и развернулся к Аарону.

      – Я должен тебя проверить, парень, – сказал он, достал из кармана пиджака картонный пакет с ручками и расправил его, – все из карманов клади сюда.

      – Зачем?

      – Затем, что все мною сказанное останется между нами. – Андервуд нетерпеливо мотнул головой. – Давай, вынимай гаджеты.

      Когда дело было сделано, он посмотрел внутрь пакета, взвесил в руках. Ручка входной двери дернулась, снаружи послышались голоса. Оба они вздрогнули от резкого, металлического звука механизмов.

      Андервуд метнул вороватый взгляд на дверь, поставил пакет на пол, сделал шаг назад и указал на голую стену рядом с сушилкой для рук.

      – Спиной ко мне, руки на стену, ноги на ширину плеч.

      Аарон сделал, как он велел.

      «В конце-концов», подумал он, «в процедуре обыска он еще не участвовал и такой уникальный опыт пригодится, как материал для статьи, или книги. Как, собственно, и вся эта история.»

      На выходе их поджидали двое крепких мужчин в униформе охран с девушкой во главе. Она кому-то звонила. Увидев Аарона и Андрвуда направилась к ним.

      – Что у вас случилось, господа?

      – О, – Андервуд, как бы ищя поддержки, посмотрел на Аарона, – замок случайно защелкнулся. Нам пришлось повозиться.

      Он подтолкнул Аарона под локоть и они пошли на свое место.

      – Итак, – сказал Андервуд. Он поставил пакет на низкий подоконник. Затем снял и положил на него левую перчатку. – Приступим.

      Глава 26

      Андервуд молча уплетал салат из креветок и словно специально тянул время. Такие вот промедления, ни коим образом не способствовали поиску Ивонн.

      Он посмотрел на Аарона, ткнул вилкой в его сторону.

      – Что, аппетита нет?

      – С чего