– Как же кэп, вы будете объяснять ей, что делать?
– Думаю, что много слов не понадобится, поладим как-нибудь.
Смех становился все громче. Раздраженный капитан с силой сжал руку девушки, так что она вскрикнула от боли.
– Дьявол вас возьми, грязное отродье, – воскликнул он. – Хватит с вас развлечений. По местам олухи, готовиться к отплытию. Крюйс-топсель, – бросил он боцману.
– Поднять крюйс-топсель8 – отдал боцман команду.
– Извините, мадемуазель, если причинил вам боль, – невозмутимо ведя ее за руку, сказал Морай.
Мэри, не ожидавшая такого поворота событий, и с любопытством взглянула на него, но промолчала.
– Проклятье, – снова выругался он. – Поль, веди сюда ее служанку.
Луиза, вне себя от беспокойства, подошла к капитану.
– Вы не должны причинять ей вреда, капитан! – Морай удивленно взглянул на Луизу и расхохотался.
– Вы будете приказывать мне, мадемуазель?
– Не могу допустить, чтобы вы обидели ее, месье. – Поль громко хмыкнул, но капитан пригвоздил его к месту разъяренным взглядом и вновь обратился к служанке.
– Вы что ее мать? На вид вам не больше чем ей!
– Я ее двоюродная сестра! – гордо ответила Луиза, – встав вдовой, я обратилась, к ее отцу за помощью и он дал мне место. Теперь я ее компаньонка.
– Так! Теперь ответьте. Она беременна?
– Месье, как вы можете спрашивать о таком.
– Отвечай, черт тебя возьми!
– Нет, конечно, нет.
Раздражение капитана улетучилось, как по волшебству.
– Скажи, почему ты знаешь английский, а она нет. У нее что, не было гувернантки или учителей, которые обучают благородных девиц нескольким языкам?
– Сама я родом из Франции, но мой муж был англичанином. Два года я прожила с ним в Англии, пока он не погиб, – честно ответила Луиза, – насчет учителей ничего не знаю, месье, я только год как на этом месте.
– Она совсем не говорит по-английски?
– Совсем, капитан. В первое время, когда я поселилась у них в доме, – понизив голос, продолжала Луиза, – мне было трудно постоянно разговаривать на французском, поэтому, иногда переходила на английскую речь, и она не понимала меня.
Вздохнув, он оглядел Мэри. Почему она не помнить его? Может, память подвела меня, и это вовсе не она?
– Скажите, кто она?
– Мадемуазель Марианна Баренье.
– Куда направлялась?
– На Сент-Джон, чтобы выйти замуж за графа де Нейла, – поспешно выдохнула Луиза.
– Замуж значит! А золото, которое мы нашли, – ее приданое?
– Нет. Это выручка за продажу товара. Так нам объяснил капитан.
Морай лениво улыбнулся, обнажив белые ровные зубы.
– Ее семья богата?
– Нет, месье.
– Интересно!
8
Крюйс-топсель – небольшой треугольный или трапециевидный парус, поднимаемый между стеньгой и гафелем на судах с косыми парусами.