Кровные узы, или История одной ошибки. Диана Чемберлен

Читать онлайн.
Название Кровные узы, или История одной ошибки
Автор произведения Диана Чемберлен
Жанр Современные детективы
Серия Перед штормом
Издательство Современные детективы
Год выпуска 2008
isbn 978-5-699-74833-4



Скачать книгу

что-нибудь пил или употреблял в тот вечер?

      – Нет, сэр, – проговорил Энди. – Мне нельзя.

      Агент перестал писать и стал кусать губу.

      – Вы что-нибудь понимаете? – спросил он. – Длинная штука, лысый человек?

      Я покачала головой.

      – Ты говоришь о том времени, когда вы были в церкви, Панда? – спросила Мэгги.

      – Да, ребята старались убежать от огня, но там не было лестниц, и я сказал им: «Стойте! Падайте! Катайтесь!» И некоторые стали так делать. Там был Кит. – Он посмотрел на меня. – Он разозлился на меня.

      – Прошу прощения, – сказала я. – Сара – моя лучшая подруга, и я очень беспокоюсь за ее сына, но иногда Кит ведет себя просто ужасно. Ты имеешь в виду, что там не было лестниц, чтобы выбраться из огня, как у нас в доме?

      – Да, – сказал Энди. – Там не было ни одной.

      – Хорошо, – проговорил агент Фоули. – Итак, где ты был, когда это все случилось?

      – Я же сказал вам – у купели. – Видно было, что Энди удивлен тупостью полицейского.

      Агент перелистал несколько страничек своего блокнота.

      – Мне рассказывали, что ты выбрался из церкви и…

      – Мы с Эмили выбрались из окна, которое выбили ребята, там лежал большой металлический ящик, мы прыгнули на него…

      – А потом что произошло?

      – Мы оказались снаружи.

      – Что вы увидели снаружи? Вы видели, как кто-нибудь выбрался…

      – Пожалуйста, по одному вопросу, – напомнила я.

      – Что ты увидел снаружи, Энди?

      – Огонь. Везде, кроме пространства возле металлического ящика. Эмили кричала, что никто не выберется через парадную дверь, потому что там огонь. Но я видел, как какие-то люди выбирались через эту дверь, но они были все в огне. Я их не знаю.

      – О боже. – Мэгги спрятала лицо в ладонях, и волны ее длинных темных волос рассыпались по плечам. Она, как и я, представила, что там творилось. Я снова подумала о Ките. Что с ним случилось?

      – Ты видел снаружи еще кого-нибудь, кроме горящих людей? – спросил агент.

      – Эмили.

      – Хорошо. Итак, ты побежал обратно в церковь.

      – Ты вернулся обратно, Энди? – с ужасом повторила я. Господи, что побудило его вернуться в горящую церковь?

      Энди кивнул.

      – Я взобрался на металлический ящик, залез в мужской туалет и стал кричать, чтобы все шли ко мне.

      – И они сделали это? – спросил агент.

      – Сделали что?

      – Последовали за тобой?

      – Не совсем. Они вылезли раньше меня, например моя подруга Лейла. – Он отодвинул от носа трубку и посмотрел на меня: – Мне еще нужна эта штука?

      – Да, оставь ее, – сказала я, – пока не придет сестра и не скажет, что можно ее снять.

      – Значит, ты помог Лейле первой выбраться из окна? – продолжал агент Фоули.

      – И еще другим ребятам. То я следовал за ними, то они следовали за мной. – Он сморщил нос. – Это трудно объяснить.

      – Ты все делал правильно, милый, – сказала я.

      – Откуда ты узнал, что там есть металлический ящик? – спросил агент.

      – Не помню.

      – Попытайся