Название | Если бы всё было иначе |
---|---|
Автор произведения | Сара Эверетт |
Жанр | Современная русская литература |
Серия | Young Adult. Бестселлеры романтической прозы |
Издательство | Современная русская литература |
Год выпуска | 2021 |
isbn | 978-5-04-112623-0 |
– Ты бы лучше к Джесси подкатил, – вставляет Эрик. Услышав свое имя, я замираю и пытаюсь не реагировать на слова, которые он произносит дальше. – Все знают, что она та еще шлюшка.
Но я все равно реагирую так, как он и рассчитывал. Я подаюсь назад.
Все стоящие рядом моментально замолкают. Наконец Уиллоу бьет его по плечу и говорит:
– Эрик, какого черта?
Даже все эти месяцы спустя слова Эрика все еще способны ее шокировать.
– Да, братан, ты ведешь себя не круто, – поддерживает ее Брэтт.
– Отвали, Эрик, – говорю я.
Смущение змеей обвивается вокруг моего тела, но я заставляю себя посмотреть Эрику в глаза. Очень мило, что Брэтт и Уиллоу за меня заступились, но я сама прекрасно могу объяснить ему, на сколько букв ему стоит пойти.
Не то чтобы эта способность сильно мне помогает.
– Отличная идея, Рамфилд, но, думаю, я откажусь.
Напряженность сгущается настолько, что ее можно резать ножом.
– Как ты это пьешь? – ни с того ни с сего спрашивает Эндрю, указывая на мою газировку. – На вкус как моча.
Видимо, он хочет снизить эмоциональный накал смешной шуткой. По его мнению, я, наверное, должна улыбнуться и сказать что-то забавное в ответ, но я ему не подыгрываю. Выясняется, что я сама прекрасно могу делать кое-что еще: чувствовать себя как дерьмо. Эрику даже не надо меня к этому подталкивать.
Поэтому я разворачиваюсь и ухожу, по пути выкинув недопитую банку в мусорку рядом со столиком с напитками. Я слышу, как Уиллоу кого-то отчитывает, а потом бежит за мной через весь двор.
– Джесси, ты как? Можем уехать прямо сейчас, если хочешь.
– Все нормально. – Я закатываю глаза, притворяясь, что слова Эрика вызывали во мне лишь легкое раздражение. – Я просто посижу в машине, пока ты не соберешься домой. Не хочу, чтобы ты из-за меня так рано уходила.
Уиллоу берет меня под локоть.
– Как будто я сама хочу тусить с этими придурками!
– Уиллз… – я хочу ее переубедить, но она не дает мне закончить. Она уже ведет меня к воротам, а потом поворачивает за угол коттеджа, направляясь к тому месту, где мы оставили машину.
– Извини, пожалуйста, – повторяю я третий раз, останавливаясь возле ее дома.
– Можно задать тебе вопрос? – спрашивает она, склоняя голову набок.
– Да, конечно.
– Зачем он это делает? Говорит такое…
Я смотрю на дом Уиллоу сквозь ветровое стекло.
– Мы никогда не ладили. А знакомы мы с самого детства.
– Да, но он все время стремится тебя задеть. И делает это с такой злобой.
Я пожимаю плечами.
– Просто у него такой характер.
Я выдавливаю из себя улыбку, но Уиллоу явно мне не верит. Если бы она знала о том, что произошло прошлым летом, она, наверное, тоже стала бы меня ненавидеть. Но она не знает, а потому наклоняется ко мне и заключает в объятия.
– Подумай вот о чем: лето скоро закончится, и ты больше никогда не