Название | Лихой вираж судьбы |
---|---|
Автор произведения | Юрий Михайлович Касьяненко |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2012 |
isbn | 978-5-532-97978-9 |
– Пора бы, – отозвался Николай, взглянув на часы. Затем он протянул Андрею конверт и сказал: – Держи! Это тебе на карманные расходы!
– Да перестань ты! Не нужно! Ты и так на меня прилично потратился по одним билетам! – начал отнекиваться Андрей. – У меня есть двести долларов, мне хватит!
– Этих двухсот долларов тебе хватит только на сигареты и мороженое! Для убедительности повествования родственникам и знакомым о том, как ты был в Париже, имеет смысл предоставить им вещественные доказательства в виде подарков и сувениров. А они стоят денег. Поэтому бери конверт без всяких возражений. И не вздумай заикнуться, что ты мне их потом вернёшь!
– Спасибо! – со смущением поблагодарил кума Андрей, взял конверт и заглянул в него. В конверте лежала тысяча евро сотенными купюрами. Потом он вздохнул и ещё раз сказал: «Спасибо».
В это время самолёт пролетал последние сотни метров перед посадкой. Глядя в иллюминатор, Николай заметил, как внизу мелькнули входные огни взлётно-посадочной полосы, и она серой лентой побежала под самолётом. Аэробус на секунду прекратил снижение, двигатели облегченно вздохнули, перейдя на режим малого газа, и через мгновенья появилась чуть заметная тряска без характерного первоначального толчка, который возникает в результате грубого приземления. Посадка! Что и говорить: капитан воздушного судна произвёл её виртуозно. Практически впритирку, что считается признаком высокого лётного мастерства.
– Итак! – торжественно сказал Николай после того, как самолёт освободил взлётно-посадочную полосу и порулил к терминалу. – Поздравляю тебя, кум, с посадкой в знаменитом парижском аэропорту имени Шарля де Голля, который в простонародье ещё называется Руасси! Париж ждёт нас!
– Мне кажется, что я сплю! – не веря в происходящее, ответил Андрей.
Пройдя паспортный контроль, друзья направились к выходу из таможенной зоны. От обилия стрелок, информационных табло, лестниц и переходов Андрей практически сразу потерял ориентировку, и поэтому он просто шёл за Николаем, который, как оказалось, очень хорошо ориентировался в хитросплетениях коридоров данного аэропорта. Когда они вышли в зал ожидания через широкие стеклянные двери с надписью «Sortie»4, Андрей заметил, что к ним навстречу направился мужчина средних лет, одетый в деловом стиле. По его улыбке Андрей понял, что он, как минимум, знаком с Николаем, так как последний тоже в свою очередь заулыбался.
– Bonjour, Nicolas ! Comment ça va ?5 – произнёс мужчина по-французски.
– Bonjour, Michael ! Ça va, merci.6 – ответил Николай и пожал ему руку.
Николай ещё что-то сказал французу на чистом французском языке, после чего мужчина протянул Андрею руку и представился:
– Michael!
– Андрей! – машинально ответил тот и пожал руку, находясь в некотором недоумении от того, что Николай свободно владеет французским языком. Никогда раньше Николай даже не намекал на то, что знает французский.
Микаэль
4
Выход (фр.)
5
Добрый день, Николай! Как дела? (фр.)
6
Добрый день, Микаэль! Спасибо, хорошо. (фр.)