Три часа утра. Ирина Минаева

Читать онлайн.
Название Три часа утра
Автор произведения Ирина Минаева
Жанр Современные любовные романы
Серия Новые имена современной литературы
Издательство Современные любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-00073-845-0



Скачать книгу

но… Здесь ведь много… специалистов по интерпретации! Мне, конечно, плевать на них, только Олега жалко…

      Юлий смотрел на неё и снова, уже в который раз, возвращался мыслями к тому сентябрьскому субботнему вечеру, когда он ехал – уже ехал! – к ней, трясся в грязном, полутёмном вагоне и думал с замиранием сердца о предстоящей встрече. А она сидела в это время у окошка с антологией английской поэзии и ждала, а может, не ждала возвращения Сладковского из бани (!). Если бы он сумел приехать всего на один день раньше…

      – А хозяйка тогда скоро пришла? – неожиданно для себя самого спросил Юлий каким-то чужим, полуофициальным тоном.

      – Какая хозяйка? – Маша взглянула на него с недоумением и тут же поняла. – Да, скоро… минут через пять.

      – Как же это вы… за пять минут всё успели? – Юлий знал, что не должен касаться их отношений, тем более лезть с расспросами так грубо, почти цинично, но он чувствовал – дальше так продолжаться не может, пусть будет хуже, но ясно до конца.

      Маша не возмутилась и не обиделась. Она просто сказала:

      – Ты знаешь, тогда мы почти ничего не успели. У меня потом целую неделю – до следующего воскресенья – даже в мыслях не было, что я его люблю. Я об этом никогда никому не рассказывала. Тебе… если хочешь.

      Юлий помолчал, отбросил волосы со лба и сказал:

      – Хочу.

      12

      Дело было примерно так. Сладковский зашёл в комнату, долго думал, здороваться или нет, потом всё-таки процедил что-то типа: «Добрый вечер». Маша, почему-то потеряв дар речи, оторвалась от книги, кивнула ему и снова уставилась в недочитанное стихотворение Китса.

      – А где хозяйка? – спросил Сладковский, бросив у порога фирменный пакет с вещичками.

      – Не знаю, – ответила Маша, по-прежнему демонстрируя абсолютную поглощённость чтением.

      Она надеялась, что Олег Владимирович, увидев, что человек занят делом, не будет вступать ни в какие разговоры, но получилось как раз наоборот. Он подошёл, по-хозяйски глянул на обложку и небрежно сказал:

      – О! Антология английской поэзии? Вы разве литературу ещё не сдали?

      – Сдали, – сказала Маша тоже не слишком приветливо. – Мне, видите ли, нравится кое-что из английской поэзии!

      Сладковский скользнул скептическим взглядом по раскрытой странице и, отходя, процедил сквозь зубы:

      – «Где взять мне сил для облинявших крыл…»

      – Что? – переспросила несколько удивлённая Маша.

      – Не что, а кто, – надменно поправил Сладковский. – Джон Китс.

      Этих строк на раскрытой странице не было, но Машу они заинтриговали.

      – А дальше? – тихо спросила она.

      Сладковский уселся на лавку и продекламировал с тем же скучающе-скептическим выражением:

      Где взять мне сил для облинявших крыл,

      Чтоб снова воспарить под облака

      И унестись от Купидона – ввысь,

      Как от порхающего мотылька…

      – Купидон – это, кажется, бог любви? – уточнила Маша в жуткой растерянности. – А почему надо от него… уноситься?

      Этот