Название | The Daughter of an Empress |
---|---|
Автор произведения | L. Muhlbach |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664599087 |
A slight noise was heard at the closed, concealed door. The priest calmly continued to speak, the bridal pair remained in their kneeling position, and, calmly smiling, stood the regent by their side.
The door opened, and, followed by his generals, the enraged prince appeared upon the threshold.
No one suffered himself to be disturbed; the priest continued the service, the parties remained upon their knees, Anna Leopoldowna stood looking on with a proud and tranquil smile.
Motionless, benumbed, as if struck by lightning, remained the prince upon the threshold; behind him were seen the astonished faces of his generals, who, on tiptoe, stretched their necks to gaze, over each other’s shoulders, upon this singular and unexpected spectacle!
At length a murmur arose, they pressed farther forward toward the door, and, overcoming his momentary stupefaction, the prince ventured into the room.
An angry glance of the priest commanded silence; with a louder voice he continued his prayer. Anna Leopoldowna smilingly beckoned her husband to her side, and slightly nodded to the generals.
They bowed to the ground before their august mistress, the regent.
Now came the closing prayer and the dispensation of the blessing. The priest pronounced it kneeling—the regent also bent the knee, and drew the prince down beside her. Following the example of the generalissimo, the other generals also sank upon their knees—it was a general prayer, which no one dared disturb.
The ceremony was ended. The priest kissed and blessed the bridal pair, and then departed with his assistants; he was followed by the servants of the favorite.
Anna now turned with a proud smile to the prince.
“Accident, my husband, has made you a witness of this marriage,” said she. “May I ask your highness what procures me this unexpected and somewhat intrusive visit, and why my generals, unannounced, accompany you to their regent and mistress?”
The embarrassed prince stammered some unintelligible words, to which Anna paid no attention.
Stepping forward, she motioned the generals to enter, and with her most fascinating smile said: “Ah, I think I now know the reason of your coming, gentlemen! Your loyal and faithful hearts yearn for a sight of your young emperor. It is true, his faithful subjects have not seen him for a long time! Even a sovereign is not guaranteed against the evil influences of the weather, which has lately been very rough, and for that reason the young czar has been unable to show himself to his people. Ah, it pleases me that you have come, and I am obliged to my husband for bringing you to me so unexpectedly. You may now satisfy yourselves that the emperor lives and is growing fast. Julia, bring us the young emperor!”
Julia von Mengden silently departed, while Count Lynar, respectfully approaching the regent, said a few words to her in a low tone.
“You are quite right, sir count,” said the regent aloud, and, turning to her husband and the generals, continued: “Count Lynar is in some trouble about the unexpected publicity given to his marriage. There are, however, important reasons for keeping it still a secret. The family of my maid of honor are opposed to this alliance with the foreigner, and insist that Julia shall marry another whom they have destined for her. On the other hand, certain family considerations render secrecy the duty of the count. Julia, oppressed by her inexorable relations, disclosed the state of affairs to me, and as I love Julia, and as I saw that she was wasting away with grief without the possession of her lover, I favored her connection with Count Lynar. They daily saw each other in my apartments, and, finally yielding to their united prayers, I consented that they should this day be legally united by the priest, and thus defeat the opposition of their respective families.
“This, gentlemen,” continued Anna, raising her voice, “is the simple explanation of this mystery. I owe this explanation to myself, well knowing that secret slander and malicious insinuations might seek to implicate me in this affair, and that a certain inimical and evil-disposed party, displeased that you should have a woman for regent, would be glad to prove to you that all women are weak, faulty, and sinful creatures! Be careful how you credit such miserable tales!”
Silent, with downcast eyes, stood the generals under the flashing glance of the regent, who now turned to her husband with a mocking smile. “You, my prince and husband,” said she, “you I have to thank!—your tenderness of heart induced you generously to furnish me with this opportunity to justify my conduct to my most distinguished and best-beloved subjects and servants, and thus to break the point of the weapon with which calumny threatened my breast! I therefore thank you, my husband. But see! there comes the emperor.”
In fact, the folding-doors were at this moment thrown open, and a long train of palace officials and servants approached. At the head of the train was Julia von Mengden, bearing a velvet cushion bespangled with brilliants, upon which reposed the child in a dress of gold brocade. On both sides were seen the richly adorned nurses and attendants, and near them the major-domo, bearing upon a golden cushion the imperial crown and other insignia of empire.
Anna Leopoldowna took young Ivan in her arms; the child smiled in her face, and stretched forth his hand toward the sparkling crown.
With her son upon her arm, Anna majestically advanced to the centre of the hall, and, lifting up the child, said: “Behold your emperor! Respect and reverence for your illustrious master! Upon your knees in the presence of your emperor!”
It was as if all, servants, attendants, and generals, had been struck with a magic wand. They all fell upon their knees, and bowed their heads to the earth—venal slaves, one word from their ruler sufficed to set them all grovelling in the dust!
With a proud smile Anna enjoyed this triumph. Near her stood the prince, the father of the emperor, with rage and shame in his heart.
“Long live the emperor!” resounded from all lips, and the child Ivan, Emperor of all the Russias, screeched for joy at the noise and at the splendor of the assemblage.
“Long live our noble regent, Anna Leopoldowna!” now loudly cried Julia von Mengden.
Like a thundering cry of jubilation it was instantly echoed through the hall.
The generals were the first to join in this enthusiastic viva!
A quarter of an hour later the generals were permitted to retire, and the emperor was reconveyed to his apartments.
Anna Leopoldowna remained alone with her husband and the newly-married pair, who had retreated to the recess of a window and were whispering together.
Anna now turned to her husband, and, with cutting coldness in her tone, said:
“You must understand, my husband, that I am very generous. It was in my power to arrest you as a traitor, but I preferred to shame you, because you, unhappily, are the father of my child.”
“You think, then,” asked the prince, with a scornful smile, “that I shall take the buffoonery you have just had played before us for truth?”
“That, my prince, must wholly depend upon your own good pleasure. But for the present I must request you to retire to your own apartments! I feel myself much moved and exhausted, and have also to prepare some secret dispatches for Count Lynar to take with him in his journey.”
“Count Lynar is, then, to leave us?” quickly asked the prince, in an evidently more friendly tone.
“Yes,” said Anna, “he leaves us for some weeks to visit the estate in Liefland which I have given to Julia as a bridal present, and to make there the necessary preparations for the proper reception of his wife.”
Julia clasped the hands of her mistress, and bathed them with tears of joy and gratitude.
“Anna,” whispered Prince Ulrich, “I did you wrong.