Название | Весеннее пробуждение |
---|---|
Автор произведения | Т. Дж. Браун |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Аббатство Саммерсет |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-389-08559-6 |
– Чудесно! – сказала она. – Мы пойдем к алтарю все вместе! Конечно, надо еще спросить Себастьяна, но мне кажется, он не станет возражать.
Колин с чувством сжал ее руку:
– Спасибо, Ровена! По времени подходит просто изумительно. И, что самое замечательное, свадьба готовится с размахом, так что мама не будет чувствовать себя обделенной.
На радостях Элейн, идущая между ними, исполнила джигу:
– Нет, самое замечательное то, что мама на время забудет обо мне. Ха! – Она взяла под руки Колина и Ровену. – Давайте скорее позвоним Аннализе и обрадуем ее хорошими новостями. Пусть тоже приезжает – будем вместе составлять планы!
Из зимнего сада, где как раз накрывали к полуденному чаю, донесся крик и звон разбившейся чашки.
– Прощай очередная горничная, – отметила Элейн. – Матушка терпеть не может, когда бьют фарфор.
Но тут в воздухе повис тонкий вой, от которого у Ровены упало сердце. Все трое ускорили шаг, влетели через открытые настежь двери в зимний сад и, как один, пораженно замерли при виде представшей сцены.
Ровена с трудом верила своим глазам. Всегда хладнокровная, суровая и невозмутимая, тетя Шарлотта безвольно висела в объятиях мужа, а из ее открытого рта вырывались нечленораздельные причитания.
Заметив молодых людей на пороге, графиня укоризненно вскинула руку.
– Глупый мальчишка! – закричала она сыну. – Глупый, глупый мальчишка!
В комнату вбежала Гортензия, личная камеристка тети Шарлотты, и бережно подхватила графиню под локоть.
– Отведите госпожу наверх, – приказал дядя Конрад. – Я скоро зайду ее проведать. Если потребуется, накапайте немного настойки опия.
– Не поможет, ничто не поможет, – рыдала леди Саммерсет, пока камеристка чуть ли не силой выводила ее из зимнего сада.
Неведомо откуда возникла потрясенная служанка и принялась убирать с красных плиток пола осколки.
Ровена чувствовала, как рядом дрожит Элейн, Колин побелел как полотно. Они еще никогда не видели, чтобы графиня Саммерсет потеряла самообладание. Ни разу.
– Это из-за моей свадьбы? – встревоженно спросил Колин.
Дядя Конрад покачал головой, и Ровена заметила, что на его лбу блестят капельки пота.
– Нет. Я сообщил твоей матери кое-какие новости, но не думал, что она так тяжело их воспримет. Даже не подозревал.
Голос графа прервался, и Элейн ринулась к отцу:
– Что случилось?
Только сейчас Ровена заметила, что лорд сжимает в кулаке скомканный лист бумаги. Девушка не отрываясь смотрела на белый краешек в его руке, пытаясь угадать страшные новости, которые довели тетю до истерики и отпечатались на лице дяди суровой покорностью судьбе.
Граф Саммерсет разжал кулак и тоже посмотрел на бумагу:
– Мы только что объявили войну Германии.
Ровена вытянулась, Элейн потрясенно охнула. Колин застыл, как статуя.
Даже служанка, на коленях собиравшая осколки чашки, замерла и подняла голову.
– Зачем