Весеннее пробуждение. Т. Дж. Браун

Читать онлайн.
Название Весеннее пробуждение
Автор произведения Т. Дж. Браун
Жанр Историческая литература
Серия Аббатство Саммерсет
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-389-08559-6



Скачать книгу

ее, Кит с явным облегчением вскочил:

      – Виктория, как я рад тебя видеть! Ты наверняка знакома с миссис Гертрудой Асквит, леди Элизабет Рейнхард, леди Элоизой Каш и миссис Женевьевой Балфур.

      Девушка кивала, не переставая улыбаться, то и дело бросая на Кита вопросительные взгляды.

      – Как поживаете? Сегодня ужасно жарко, не правда ли?

      Она обращалась ко всем собравшимся, но при последнем замечании Кит так и подскочил, будто ухватившись за спасительную соломинку:

      – Очень жарко! Позволь принести тебе лимонада?

      – Очень мило с твоей стороны, благодарю.

      Виктория посмотрела на софу, где оставалось свободное место. Конечно, поддержка друга не помешает, если придется пить чай в окружении этих светских матрон, которые, без сомнения, уже знали о ее заключении. Но стоит ли подавать Киту ложные надежды? Впрочем, другое свободное место было между миссис Асквит и леди Каш, а такого соседства Виктория бы точно не вынесла.

      Она присела на софу и отгородилась от женщин рассеянной вежливой улыбкой. Те не сводили с юной гостьи взглядов, в которых под различной степенью любопытства читалось въевшееся годами неодобрение. После некоторого раздумья Виктория отнесла его к своему наряду, ведь она посмела оскорбить благородные чувства дам простой саржевой юбкой для прогулок и белой кружевной блузкой с коротким рукавом. Только сейчас девушка вспомнила, что скинула жакет в машине и оставила его там.

      – Как продвигается подготовка к свадьбе вашей сестры, дорогуша? – осведомилась миссис Асквит.

      На даме было вычурное платье-кимоно из шелка табачного цвета, но больше всего Викторию поразила соломенная шляпа с приколотой на тулье коричневой птицей, подозрительно похожей на настоящую. Оставалось только надеяться, что это не чучело.

      С трудом отведя взгляд от несчастной птички, Виктория сказала:

      – Просто чудесно. Хотя они с женихом решили немного отодвинуть дату.

      Леди Каш осуждающе зацокала языком:

      – Мне помнится, они уже второй раз откладывают свадьбу.

      Все женщины разом пригнулись вперед, в предвкушении свежих сплетен. Виктория невольно вжалась в спинку софы:

      – Да. Видите ли, старшая сестра Себастьяна вот-вот должна родить, а он очень хочет, чтобы она присутствовала на церемонии.

      Леди Каш разочарованно выпрямилась. Остальные гостьи переглядывались, словно спрашивая друг у друга, не стоит ли отчитать юную нахалку за дерзость.

      – Держи, – сказал Кит, подходя к ним и протягивая ей стакан с лимонадом.

      Виктория с благодарностью приняла у него напиток и взглядом указала на соседнее место – если уж она попала на линию огня, то и Киту так просто не отделаться. Кит прекрасно ее понял и присел рядом с горестным выражением человека, идущего на эшафот. Девушка недоумевала, зачем ее вообще пригласили на это скучное чаепитие. И где миссис Киттредж?

      – Вы приехали в Лондон с