Женщина, которая легла в кровать на год. Сью Таунсенд

Читать онлайн.
Название Женщина, которая легла в кровать на год
Автор произведения Сью Таунсенд
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2012
isbn 978-5-86471-687-8



Скачать книгу

Вот вы, негодяи, можете позволить себе цветы.

      – Это цветы из сада, мама. Ева их из семян выращивает.

      – Негодяи, у вас там садик есть! – нашлась Ивонн. И бросила трубку. Матушка Брайана не имела привычки прощаться.

      Налив в стакан холодной волы, Брайан поднялся в спальню. Протянул его Еве, та отпила глоток и поставила стакан на захламленную прикроватную тумбочку. Брайан переминался в изножье кровати. Никто не мог подсказать ему, что делать дальше.

      Еве стало почти жаль мужа, но не настолько, чтобы покинуть постель.

      – Почему бы тебе не спуститься и не посмотреть телевизор? – предложила она.

      Брайан обожал реалити-шоу, где призом была недвижимость. Его героями были Керсти и Фил. Втайне от Евы он написал Керсти, что она всегда такая красавица, и спросил, замужем ли она за Филом или это просто деловое партнерство. Три месяца спустя ему пришел ответ: «Спасибо за проявленный интерес» за подписью «С любовью, Керсти». В конверт была вложена фотография – Керсти в красном платье с внушительным декольте, обнажающим большую часть груди. Брайан хранил фото между страниц старой Библии. Он знал, что там снимок будет в целости и сохранности: книгу никто никогда не открывал.

      Вечером мочевой пузырь согнал-таки Еву с кровати. Она переоделась в пижаму, которую, следуя совету матери, купила специально на случай, если угодит в больницу. Мать Евы считала, что пациент, экипированный халатом, пижамой и несессером с добротными туалетными принадлежностями, вызовет у врачей и медперсонала больше симпатии, чем замарашка, заявившаяся в больницу с целлофановым пакетом, набитым дешевым тряпьем.

      Приведя себя в порядок, Ева снова забралась в постель, гадая, чем занимаются ее дети в свой первый студенческий вечер. Ей представилось, что они сидят рядышком в комнате, плачут и просятся домой, – именно так они вели себя в первый день в детском саду.

      Глава 2

      Брианна находилась в общежитской кухне-гостиной. Войдя туда, она наткнулась на парня, одетого как женщина, и девушку, одетую как мужчина. Они болтали о неведомых ей клубах и музыкантах.

      На миг сконцентрировавшись на бессмысленной для нее беседе, Брианна очень быстро перестала слушать, но кивала и время от времени вставляла «Круто!». Брианна была девушкой высокой, широкоплечей, длинноногой и с крупными ступнями. Лицо ее почти полностью скрывала спутанная черная челка, которую Брианна убирала с глаз, только если по-настоящему хотела что-то разглядеть.

      В кухню скользнула девушка в платье до пят леопардовой расцветки и коричневых уггах – вылитая побродяжка. В руках она держала объемистый пакет из «Холланд и Барретт», который целиком запихала в холодильник. Половина головы у нее была выбрита, и лысину украшала татуировка в виде расколотого сердца. С другой стороны головы, закрывая один глаз, свисали беспорядочные и плохо прокрашенные зеленые пряди.

      – Чудесная прическа, – похвалила Брианна. – Сама сделала?

      – Попросила брата, – ответила девушка. – Он педик.

      Фразы она заканчивала, повышая тон, точно к концу предложения