Женщина, которая легла в кровать на год. Сью Таунсенд

Читать онлайн.
Название Женщина, которая легла в кровать на год
Автор произведения Сью Таунсенд
Жанр Юмористическая проза
Серия
Издательство Юмористическая проза
Год выпуска 2012
isbn 978-5-86471-687-8



Скачать книгу

оказался у Руби:

      – Брайан, ты меня слышишь?

      – Руби, ваша дочь лежит в постели. В одежде и обуви.

      – А я тебя предупреждала, Брайан. Помнишь, как мы в день свадьбы стояли на церковном крыльце, а я повернулась к тебе и говорю: «Наша Ева – темная лошадка. Она неразговорчива, и ты никогда не будешь знать, что у нее на уме». – Повисла долгая пауза, а затем Руби сказала: – Позвони-ка ты своей маме.

      И дала отбой.

      Еву потрясло открытие, что ее мать, как выясняется, в последнюю минуту попыталась расстроить свадьбу дочери. Она подтянула к себе сумку, валявшуюся на полу, и пошарила в ней, надеясь отыскать что-нибудь съестное. Ева всегда держала в сумке провиант – привычка, оставшаяся с младенческой поры близняшек, вечно они были голодные, поминутно распахивали ротики, словно птенцы – клювики. Ева нащупала пакет раздавленных крекеров, сплющенный батончик «Баунти» и початую пачку мятных конфет.

      А Брайан внизу снова щелкал кнопками.

      Звоня матери, Брайан всегда немного трусил, от страха даже начинал слова коверкать. Мать вечно заставляла его почувствовать себя виноватым, и неважно, о чем они говорили.

      Ева снова взяла параллельный телефон, осторожно прикрыв микрофон ладонью.

      Трубку свекровь сняла мгновенно и рявкнула:

      – Да?

      – Это ты, мама? – спросил Брайан.

      – А кто еще? Сюда больше никто не заходит. Сижу одна-одинешенька семь дней в неделю.

      – Но… э-э… ты… гм… не любишь гостей.

      – Гостей не люблю, а выпроваживать их люблю. Не тяни, что случилось? Я «Ферму Эммердейл» смотрю.

      – Прости, мама, что помешал, – проблеял Брайан, – может, перезвонишь мне во время рекламы?

      – Нет, – отрезала она. – Давай разберемся сейчас, что бы там ни было.

      – Это Ева.

      – Ха! Отчего-то я не удивлена. Она тебя бросила? Как увидела эту вертихвостку, так сразу поняла, что она разобьет тебе сердце.

      Брайан задумался, а разбивали ли ему сердце. Он никогда толком не мог сказать, что чувствует. Когда он принес домой диплом бакалавра естественных наук с отличием, чтобы предъявить свое достижение матери, ее тогдашний сожитель заметил: «Наверное, ты очень счастлив, Брайан». Брайан кивнул и натужно улыбнулся, хотя чувствовал себя ничуть не счастливее, чем днем раньше. А мать взяла тисненый диплом, пристально его изучила и нахмурилась: «Тебе придется попотеть, чтобы получить работу астронома. Люди с опытом побогаче твоего не могут трудоустроиться».

      – Ева легла в постель в одежде и обуви, – скорбно сообщил Брайан.

      – Не скажу, что потрясена, Брайан. Она всегда желала быть в центре внимания. Помнишь, как мы все вместе поехали отдыхать на Пасху в восемьдесят шестом? Твоя жена притащила с собой целый чемодан нелепого битниковского тряпья. Нельзя разгуливать в обличье битника по Уэллс-Некст-зе-Си[1]. Все от нее шарахались.

      – Вы не должны были выбрасывать в море мою чудесную черную одежду! – заорала наверху Ева.

      Брайан никогда не слышал, чтобы жена кричала.

      – Кто это там



<p>1</p>

Курорт в Уэльсе. – Здесь и далее примеч. перев.