The Essential Works of Tagore. Rabindranath Tagore

Читать онлайн.
Название The Essential Works of Tagore
Автор произведения Rabindranath Tagore
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4064066396015



Скачать книгу

is a looker-on who sits behind my eyes. It seems he has seen things in ages and worlds beyond memory’s shore, and those forgotten sights glisten on the grass, and shiver on the leaves. He lias seen under new veils the face of the one beloved, in twilight hours of many a nameless star. Therefore his sky seems to ache with the pain of countless meetings and partings, and a longing pervades this spring breeze,—the longing that is full of the whisper of ages without beginning.

      40

      A message came from my youth of vanished days, saying, “I wait for you among the quiverings of unborn May, where smiles ripen for tears and hours ache with songs unsung.”

      It says, “Come to me across the worn-out track of age, through the gates of death. For dreams fade, hopes fail, the gathered fruits of the year decay, but I am the eternal truth, and you shall meet me again and again in your voyage of life from shore to shore.”

      41

      The girls are out to fetch water from the river— their laughter comes through the trees, I long to join them in the lane, where goats graze in the shade, and squirrels flit from sun to shadow, across the fallen leaves.

      Rut my day’s task is already done, my jars are filled. I stand at my door to watch the glistening green of the areca leaves, and hear the laughing women going to fetch water from the river.

      It has ever been dear to me to carry the burden of my full vessel day after day, in the dew-dipped morning freshness and in the tired glimmer of the dayfall.

      Its gurgling water babbled to me when my mind was idle, it laughed with the silent laughter of my joyous thoughts—it spoke to my heart with tearful sobs when I was sad. I have carried it in stormy days, when the loud rain drowned the anxious cooing of doves.

      My day’s task is done, my jars are filled, the light wanes in the west, and shadows gather beneath the trees; a sigh comes from the flowering linseed field, and my wistful eyes follow the lane, that runs through the village to the bank of the dark water.

      42

      Are you a mere picture, and not as true as those stars, true as this dust? They throb with the pulse of things, but you are immensely aloof in your stillness, painted form.

      The day was when you walked with me, your breath warm, your limbs singing of life. My world found its speech in your voice, and touched my heart with your face. You suddenly stopped in your walk, in the shadow-side of the Forever, and I went on alone.

      Life, like a child, laughs, shaking its rattle of death as it runs; it beckons me on, I follow the unseen; but you stand there, where you stopped behind that dust and those stars; and you are a mere picture.

      No, it cannot be. Had the lifeflood utterly stopped in you, it would stop the river in its flow, and the footfall of dawn in her cadence of colours. Had the glimmering dusk of your hair vanished in the hopeless dark, the woodland shade of summer would die with its dreams.

      Can it be true that I forgot you? We haste on without heed, forgetting the flowers on the roadside hedge. Yet they breathe unaware into our forgetfulness, filling it with music. You have moved from my world, to take seat at the root of my life, and therefore is this forgetting— remembrance lost in its own depth.

      You are no longer before my songs, but one with them. You came to me with the first ray of dawn. I lost you with the last gold of evening. Ever since I am always finding you through the dark. No, you are no mere picture.

      43

      Dying, you have left behind you the great sadness of the Eternal in my life. You have painted my thought’s horizon with the sunset colours of your departure, leaving a track of tears across the earth to love’s heaven. Clasped in your dear arms, life and death united in me in a marriage bond.

      I think I can see you watching there in the balcony with your lamp lighted, where the end and the beginning of all things meet. My world went hence through the doors that you opened— you holding the cup of death to my lips, filling it with life from your own.

      44

      When in your death you died to all that was outside me, vanishing from the thousand things of the world, to be fully reborn in my sorrow, I felt that my life had grown perfect, the man and the woman becoming one in me for ever.

      45

      Bring beauty and order into my forlorn life, woman, as you brought them into my house when you lived. Sweep away the dusty fragments of the hours, fill the empty jars and mend all neglects. Then open the inner door of the shrine, light the candle, and let us meet there in silence before our God.

      46

      The sky gazes on its own endless blue and dreams. We clouds are its whims, we have no home. The stars shine on the crown of Eternity. Their records are permanent, while ours are penciled, to be rubbed off the next moment. Our part is to appear on the stage of the air to sound our tambourines and fling flashes of laughter. But from our laughter comes the rain, which is real enough, and thunder which is no jest. Yet we have no claim upon Time for wages, and the breath that blew us into being blows us away before we are given a name.

      47

      The road is my wedded companion. She speaks to me under my feet all day, she sings to my dreams all night.

      My meeting with her had no beginning, it begins endlessly at each daybreak, renewing its summer in fresh flowers and songs, and her every new kiss is the first kiss to me.

      The road and I are lovers. I change my dress for her night after night, leaving the tattered cumber of the old in the wayside inns when the day dawns.

      48

      I travelled the old road every day, I took my fruits to the market, my cattle to the meadows, I ferried my boat across the stream and all the .ways were well known to me.

      One morning my basket was heavy with wares. Men were busy in the fields, the pastures crowded with cattle; the breast of earth heaved with the mirth of ripening rice.

      Suddenly there was a tremor in the air, and the sky seemed to kiss me on my forehead. My mind started up like the morning out of mist.

      I forgot to follow the track. I stepped a few paces from the path, and my familiar world appeared strange to me, like a flower I had only known in bud.

      My everyday wisdom was ashamed. I went astray in the fairyland of things. It was the best luck of my life, that I lost my path that morning, and found my eternal childhood.

      49

      Where is heaven? you ask me, my child,—the sages tell us it is beyond the limits of birth and death, unswayed by lhe rhythm of day and night; it is not of this earth.

      But your poet knows that ils eternal hunger is for time and space, and it strives evermore to be born in the fruitful dust. Heaven is fulfilled in your sweet, body, my child, in your palpitating heart.

      The sea is beating its drums in joy, the flowers are a-tiptoe to kiss you. For heaven is born in you, in the arms of the mother-dust.

       Table of Contents

      50

      “Come, moon, come down, kiss my darling on the forehead,” cries the mother as she holds the baby girl in her lap while the moon smiles as it dreams. There come stealing in the dark the vague fragrance of the summer and the nightbird’s songs from the shadow-laden solitude of the mango-grove. At a far-away village rises from a peasant’s flute a fountain of plaintive notes, and the young mother, sitting on the terrace, baby in her lap, croons sweetly, “Come, moon, come down, kiss my darling on the forehead.” Once she looks up at the light of the sky, and then at the light of the earth in her arms, and I wonder at the placid silence of the moon.

      The baby laughs and repeats her mother’s call, “Come, moon, come