Название | Soy el silencio |
---|---|
Автор произведения | Gabriel Barrella Rosa |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788468555638 |
si lo hallado no trae felicidad.
Buscar acaso sea la vida misma,
o tal vez un escapismo un tanto loco,
mas la razón que al buscar le da el carisma
es encontrar, que es también morir un poco.
IV
Balbuceos de los hombres no encuentran respuesta,
palabras separan pensamientos no distantes,
bajo un manto de silencio, el mundo se recuesta,
queriendo desertar con pasos ciegos y errantes.
Demandantes miradas que, buscando esperanza,
aún no encuentran el eco que quieren hallar,
mudan, rehúyen y expresan sólo desconfianza
pero si alguno gritara, lo harían callar.
La incomunicación, hoy enfermedad del alma,
la civilización es retroceso del ser,
¿Algún día podrá el hombre recobrar la calma,
si cada noche se hunde sin poder conocer?
V
Por no ver más allá de mis ojos
se me escapa del hombre su esencia,
y al buscar en la piel su conciencia
yo concibo tan solo despojos.
¡Ay! Montaña de picos nevados
que no enfrían tus blancos eternos,
desde aquí pareces poseernos,
mas el frío se queda a tus lados.
Y si el sol no derrite tu cresta,
aun calcinando en cada verano
cualquiera valle de él más lejano,
¿cómo sigue la nieve su fiesta?
Tan falaz resulta lo aparente,
tan corto de alma, cuerpo y razón,
si la duda no tiene un rincón
donde echar su promiscua simiente.
Arco Iris que engalanas el cielo
de colores que son rebeldía,
al mutar lo gris claro del día
la ilusión de tocarte es mi anhelo.
¿Dónde encuentro tu extremo en la tierra,
si el horizonte lo oculta lejos,
y al pasar otra cuesta, perplejos,
lo vemos arrullando otra sierra?
¿Serán mis ojos? ¿Yo veo o creo?
¿Es la razón buscando en el mundo,
un sentido real y rotundo?
¿La verdad o tan solo el deseo?
Espejismo que guardas distancia,
si no intento acercarme, tú existes,
de placer y sosiego te vistes,
y puedo olfatear tu fragancia.
Y el dilema que surge en torrente,
si buscar la verdad o dejarla,
si aceptar, perseguir o inventarla,
si dejar volar libre a la mente.
Escarbar superficies ya blandas,
ya macizas, mas siempre con fe,
o aceptar la imagen que se dé
sin siquiera tocar sus barandas.
¿Es más feliz el que busca en lo hondo,
o aquél que acepta lo obvio y lo toma?
¿Quien al mundo tornasol se asoma,
o quien sigue hasta llegar al fondo?
VI
Buscando mi razón en la locura,
ambas se ensamblen pero emancipadas.
¡Dos vértices que apuntan al desquicio,
al momento que a ideas meditadas!
¡Dos forzosos pilares de edificio
que sostienen inertes la aventura
de encontrar mi pasión en la cordura!
VII
El lamento enclavado en la condena
de vivir como alma en pena,
de sentir la soledad.
Llanto que nunca queda en apariencia,
que acompaña tu existencia
y sigue con terquedad.
Ilusiones, que naciendo en la espera,
no llegaron hasta afuera
y murieron sin edad.
Evasiones venciendo tu paciencia,
rompieron tu resistencia
ocultando la verdad
de saber que la vida hay que vivirla
sin dejarse arrollar por la tristeza,
comprender la mayor es la riqueza
de buscar la verdad, siempre seguirla.
VIII
La historia de un torpe navegante,
que ninguno hasta ahora narró,
quien llamaba a la proa “adelante”,
quien su barco jamás amarró.
Un marino que amaba la tierra,
un terrestre que estaba en la mar,
navegando añoraba su sierra,
él, que apenas sabía nadar.
Es la historia de un alma cautiva,
transitando su pena observando,
y al negarse a buscar la salida
tal vez siga otros mares surcando.
El sabor a salitre que, intruso,
al tiempo que le brota el lamento,
lo sitúa en su rol de recluso,
lo somete al dolor casi cruento.
No encontrando en las aguas caminos,
extrañando las rutas marcadas,
los bosques con acacias y pinos
y las aves con tristes tonadas.
No es su reino, tan solo es el lecho
donde en una ocasión dormitaron
pasiones que intactas desde el pecho
con soberbia energía explotaron.
Ya sumido en el mundo que impuesto
no le da ni la chance de ser
todo aquello en los planes supuesto
y que él mismo creyó merecer.
IX
Desafío de vida, es la búsqueda constante,
el