Зеленые холмы Африки. Проблеск истины. Эрнест Хемингуэй

Читать онлайн.
Название Зеленые холмы Африки. Проблеск истины
Автор произведения Эрнест Хемингуэй
Жанр Зарубежная классика
Серия Библиотека классики (АСТ)
Издательство Зарубежная классика
Год выпуска 0
isbn 978-5-17-134540-2



Скачать книгу

напоминали деревья во Франции зимой после дождя. Но здесь кроны были роскошнее, листва пышнее, а внизу, из ручья, подобно папирусу, тянулся к солнечным лучам тростник высотой футов в двенадцать, густой, как пшеница в поле. Вдоль ручья шел звериный след, и Друпи, склонившись, его изучал. Подошел М’Кола, и они вдвоем прошли немного вперед, всматриваясь в следы, а потом вернулись к нам.

      – Ньяти, – прошептал М’Кола. – Буйвол.

      А Друпи шепнул что-то Старику, и тот тихо произнес своим хрипловатым от виски голосом:

      – Вниз по реке прошли буйволы. Друпи говорит, среди них есть крупные самцы. Обратно они не возвращались.

      – Так пойдем за ними, – сказал я. – Лучше еще один буйвол, чем носорог.

      – Одно другому не мешает. Буйвол не отменяет носорога, – заметил Старик.

      – Боже, куда я попал! Какие-то сказочные места! – воскликнул я.

      – Великолепные места, – согласился Старик. – Такое и представить трудно.

      – Деревья как на картинах Андре[26], – сказала Мама. – Как красиво! Только взгляни на этот зеленый цвет. Настоящий Массон[27]. Жаль, что хороший художник не может этого видеть.

      – Как твои ботинки?

      – Не жмут.

      По следу буйволов мы шли очень медленно и осторожно. Ветра не было, но мы знали: когда он поднимется, то будет дуть с востока нам в лицо. Следы вели нас вдоль ручья, и с каждым шагом трава становилась все выше. Дважды приходилось ползти, а тростник рос так густо, что в двух футах уже не было ничего видно. Друпи обнаружил в иле свежий след носорога. Что будет, подумал я, если огромный носорог потопает назад по нашему туннелю, и что будет делать каждый из нас? Мысль о таком волнующем сюрпризе меня не радовала. Это похоже на западню, а со мной жена. У изгиба ручья мы выбрались из высокой травы на берег, и там я отчетливо уловил запах зверя. Я не курю и, охотясь в родных краях, несколько раз чувствовал близость лосей во время гона, еще не видя их, и узнавал по запаху, где залег в лесу старый самец, распространявший резкий мускусный запах, довольно, впрочем, приятный. Но этот запах у ручья был мне незнаком.

      – Я чую их, – шепнул я Старику.

      Он сразу мне поверил.

      – Чей это запах?

      – Не знаю, но запах сильный. Разве вы его не чувствуете?

      – Нет.

      – Спросите у Друпи.

      Друпи кивнул и заулыбался.

      – Местные нюхают табак, – сказал Старик. – Не знаю, различают они звериные запахи или нет.

      Здесь опять рос тростник выше человеческого роста, мы шли тихо, бесшумно переступая с ноги на ногу, движения наши были как во сне или при замедленной киносъемке. Запах я ощущал постоянно и все отчетливее – то сильнее, то слабее. Мне это совсем не нравилось. Теперь мы шли рядом с берегом, а звериная тропа уводила нас прямиком в болото, где тростник был еще более высокий.

      – Этот запах прямо в нос ударяет. Они совсем рядом, – тихо сказал я Старику. – Я не шучу.



<p>26</p>

Жюль Андре (1807–1869) – французский художник, пейзажист.

<p>27</p>

Андре Массон (1896–1987) – французский живописец и график.